伝統文化紹介 Relationship





後述する、弥生(yayoi)美術館に関しては、以下の投稿を参照して下さい。

近代着物展他(内容追加版)前編→
https://www.kjclub.com/jp/board/exc_board_11/view/id/3783125/page/8?&sfl=membername&stx=nnemon2
近代着物展他(内容追加版)後編→
https://www.kjclub.com/jp/board/exc_board_11/view/id/3783124/page/8?&sfl=membername&stx=nnemon2



以下、基本的に(若干、内容を追加したり、参考の投稿を入れ替える等しています)、2020年の4月の後半に行った投稿から抜粋して来た物です。



以下、「」内。私の前の投稿文より。。。ちなみに、我が家(東京都心部の西部の静かで落ち着いた住宅地に位置します)の近所の私の実家は、元々、私の母方の祖父母の家で、母方の祖父母共、既に亡くなり、現在は両親が引き継いで暮らしています(ちなみに、私の母は、一人っ子です)。

「亡くなった、私の母方の祖母は、竹久 夢二(takehisa yumeji)や中原 淳一(nakahara jyunichi)も好きでしたが、何よりも蕗谷 虹児(fukiya koji)の絵やイラスト(illustration)が好きだった様です。私の母方の祖母は、絵を描くのが好きでしたが、晩年になっても、蕗谷 虹児(fukiya koji)の様な絵を、たくさん描いていました(絵と言っても、スケッチ(sketch)みたいな物ですが。。。)。」



蕗谷 虹児(fukiya koji)に関しては、以下の投稿を参照して下さい。

蕗谷 虹児(fukiya koji)→
https://www.kjclub.com/jp/board/exc_board_26/view/id/3634899/page/18?&sfl=membername&stx=nnemon2

以下、蕗谷 虹児(fukiya koji)及び、その作品に関する、詳しい投稿。

蕗谷虹児(fukiyakoji)1→
https://www.kjclub.com/jp/board/exc_board_14/view/id/3646085/page/8?&sfl=membername&stx=nnemon2
蕗谷虹児(fukiyakoji)2→
https://www.kjclub.com/jp/board/exc_board_14/view/id/3646084/page/8?&sfl=membername&stx=nnemon2
蕗谷虹児(fukiyakoji)3→
https://www.kjclub.com/jp/board/exc_board_14/view/id/3646082/page/8?&sfl=membername&stx=nnemon2
蕗谷虹児(fukiyakoji)4→
https://www.kjclub.com/jp/board/exc_board_14/view/id/3646081/page/8?&sfl=membername&stx=nnemon2
蕗谷虹児(fukiyakoji)5→
https://www.kjclub.com/jp/board/exc_board_14/view/id/3646080/page/8?&sfl=membername&stx=nnemon2


 
竹久 夢二(takehisa yumeji)に関しては以下の投稿を、参照して下さい。

竹久 夢二(takehisa yumeji)等→
https://www.kjclub.com/jp/board/exc_board_14/view/id/3738731/page/10?&sfl=membername&stx=nnemon2


亡くなった、私の母方の祖母に関しては、以下の投稿を参照して下さい。ちなみに、私は、大の、おばあちゃん(母方の祖母)子でした。


母方の祖母の話 →
https://www.kjclub.com/jp/board/exc_board_26/view/id/3658687/page/34?&sfl=membername&stx=nnemon2



以下、前に行った投稿から抜粋して来た物です。






写真は、借り物。中原 淳一(nakahara jyunichi)。中原 淳一(nakahara jyunichi)(1913年生まれ、1983年に亡くなる)は、1930年代から1970年代にかけて活躍した、日本の、イラストレーター(illustrator)、人形作家です。中原 淳一(nakahara jyunichi)は、竹久 夢二(takehisa yumeji)や、それに続いた、日本の画家・挿絵画家・グラフィックデザイナー(graphic designer)に続いて、日本の少女漫画(少女向けの漫画)の画風の原型を作った作家です。中原 淳一(nakahara jyunichi)は、1939年には、自身の(自分の)デザイン(design)した商品等を置く、雑貨店、中原 淳一(nakahara jyunichi)shop、「ヒマワリ(向日葵)」を東京の都心部の麹町(koujimachi)に開店し、この店は、学生等、当時の、日本の、若い女性達に大変な人気を博しました。ちなみに、個人的な話ですが、亡くなった、私の母方の祖母は、竹久 夢二(takehisa yumeji)や中原 淳一(nakahara jyunichi)も好きでしたが、何よりも蕗谷 虹児(fukiya koji)の絵やイラスト(illustration)が好きだった様です。私の母方の祖母は、絵を描くのが好きでしたが、晩年になっても、蕗谷 虹児(fukiya koji)の様な絵を、たくさん描いていました(絵と言っても、スケッチ(sketch)みたいな物ですが。。。)。

 


2011年の7月から9月にかけて、弥生(yayoi)美術館で行われていた、展覧会(exhibition)のパンフレット(leaflet)。この展覧会(exhibition)は、中原 淳一(nakahara jyunichi)の少女雑誌(少女向けの雑誌)、「ひまわり(向日葵)」の展覧会(exhibition)で、「焼け跡に咲いた復興の花」と言う、副題が付けられています。以下、この展覧会(exhibition)についての文は、パンフレット(leaflet)の文を、ほぼ、抜粋。1947年、まだ敗戦の爪痕の残る日本に、一冊の少女雑誌が誕生しました。その名は、「ひまわり(向日葵)」。「よき(良い)女性の人生は、よき(良い)少女時代を送った人に与えられる」との信念から、画家、中原 淳一(nakahara jyunichi)が、自ら、刊行した雑誌です。物資が乏しい時代、それは粗雑な紙の刷られた、薄い冊子でしたが、内容は、文学・音楽・美術・身だしなみ・マナー(manners)等、多岐に渡り、読者たちの、心の糧となりました。どんな状況の下でも、少しの工夫と心掛けで、心が豊かに、美しく生きられる。中原 淳一(nakahara jyunichi)のメッセージに励まされ、少女達は、新たな一歩を踏み出したのです。



写真以下6枚。中原 淳一(nakahara jyunichi)の作品例(絵葉書より。。。)。



「娘十二ヶ月 一月・鹿子帯」。1940年。




「娘十二ヵ月 二月・如月の雪」。1940年。

 



「娘十二ヵ月 六月・蛍」。1940年。




「娘十二ヵ月 十二月・雪」。1940年。




「きものノ絵本 裏表紙」。1940年。




「ジュニアそれいゆ 表紙」。1958年。



以上、前に行った投稿から抜粋して来た物でした。




写真は、借り物。高畠 華宵(takabatake kasyo)。高畠 華宵(takabatake kasyo)(1888年生まれ、1966年に亡くなる)は、主として、1910年代から1930年代に活躍した、日本の、画家(挿絵画家、グラフィックデザイナー(graphic designer))です。高畠 華宵(takabatake kasyo)(生涯独身であった)は、同性愛者(gay)であったのではないかとも言われていますが、あくまでも、噂に過ぎなく、確定的な情報ではない様です。






2011年の7月から9月にかけて、弥生(yayoi)美術館(東京都心部)で行われていた、高畠 華宵(takabatake kasyo)の展覧会(exhibition)のパンフレット(leaflet)。



写真以下9枚。絵葉書の写真で済みませんが、高畠 華宵(takabatake kasyo)の作品例。




「夕蛍」(1930年代頃)。



「落葉」(「少女画報」1926年11月号)。





「少女の国」(1920年代に出版されていた少女雑誌)表紙。1927年10月号。





「白萩」(便箋表紙絵)。1920年代から1930年代。





「春の丘」(「少女画報」1929年4月号)。少女画報は、1912年創刊、1942年廃刊の少女雑誌(主な読者は、中流階級以上の10代の女性)です。少女画報は、第二次世界大戦中の、1942年に、戦時(戦争時)雑誌統合令により、「少女の友」(1908年創刊、1955年休刊の少女雑誌。主たる読者層は、少女画報と同じ)に統合されました。1920年代から1930年代の、日本の女学校(第二次世界大戦以前の階級社会の日本において、主として、比較的裕福な、中流階級以上の家庭の娘が通った、女子向けの中等教育機関。ほぼ、現在の小学校と大学の間、即ち、中学と高校に当たる)では、「S」(sisterの略)と言う行為が流行していました。以下、当時の日本の女学校の生徒達の間で流行していた、「S」に関しては、美術館の展示説明を参考にしました。「S」は、女学校の上級生と下級生の間の、擬似恋愛的な行為で、一方(上級生(お姉さん役))は、絶えず守る立場で(守る役割を演じ)、もう一方(下級生(妹役))は、絶えず、守られる立場でした(守られる役割を演じました)。交際の内容は、手紙を交換したり、お揃いの髪型にしたり等、他愛無い(幼稚な)物でしたが、少女時代(や思春期)のロマンティシズム(romanticism)が、生んだ、(当時の)乙女文化(少女・思春期文化)の一つと言えるでしょう。高畠 華宵(takabatake kasyo)は、「S」に関する(又は、「S」を思い起こさせる)、少女や若い女性の作品を、たくさん描いています。


ちなみに、私の母方の祖母と、私の母方の祖母の姉は、実際の姉妹ですが(既に、二人共亡くなっている)、実際の姉妹であり、擬似的な恋愛的な関係でもありませんが、私の母方の祖母の姉が、絶えず、私の母方の祖母を守る立場で、私の母方の祖母は、私の母方の祖母の姉に、絶えず、守られる立場であったと言う点においては、おそらく、「S」の関係に類似していたと思います。


私の母方の祖母の姉に関しては、以下の投稿を参照して下さい。

約350年の歴史のデパート・私の母方の祖母の姉の話他→
https://www.kjclub.com/jp/board/exc_board_26/view/id/3658688/page/34?&sfl=membername&stx=nnemon2

以下2つの投稿は、それぞれ、私が高校の時と、20代初めから20代半ば頃の、当時、私の、疑似的な弟と言った感じであった(まあ、高校の時の、校内の男の親友は、疑似的な弟という程でもなかったかな。。。)、男の親友の話を含む投稿です。私も、私が高校の時の、校内の男の親友も、私が、20代初めから20代半ば頃の、当時、私の、疑似的な弟と言った感じであった年下の男の親友も、ゲイ(gay)でも、ホモでも、全くなく、その正反対の、女好きの男子でしたがw

女子校・共学の違い他→
https://www.kjclub.com/jp/board/exc_board_5/view/id/3598600/page/30?&sfl=membername&stx=nnemon2
蔦屋に行ったら2他→
https://www.kjclub.com/jp/board/exc_board_5/view/id/3598599/page/31?&sfl=membername&stx=nnemon2




「ダンス(dance)」(便箋表紙絵)。1930年。




「光」。




「初春」(「少女の友」1931年1月号口絵原画)。

 


「情炎」の部分。1931年。



以上、基本的に(若干、内容を追加したり、参考の投稿を入れ替える等しています)、2020年の4月の後半に行った投稿から抜粋して来た物でした。



高畠 華宵(takabatake kasyo)は、1923年、鎌倉(kamakura)に、当時、華宵(kasyo)御殿と呼ばれた、日本伝統式と西洋式の要素を合わせ持つ、邸宅を建てて暮らし始めました。


以下、高畠 華宵(takabatake kasyo)の、華宵(kasyo)御殿の説明に関して、wikiを参考にしました。


華宵(kasyo)御殿は、高畠 華宵(takabatake kasyo)の趣味が凝縮したものとして注目を集めた。華宵(kasyo)御殿は、全国の女性(特に女学生)からのファンレター(ファンの手紙)が殺到し、地方の令嬢(金持ちの家の娘)が、華宵(kasyo)御殿を見たさに家出する程だった。


以下、鎌倉(kamakura)に関する説明は、基本的に、前に行った投稿から抜粋して来た物です。


東京の南部近郊に位置する(神奈川(kanagawa)県(東京圏の南部を占める県。中心都市は、横浜)に位置する)鎌倉(kamakura)は、中世(1185年から1333年まで)に、日本の政治の中心地であった中都市(中規模程度の人口を有する都市)で、中世以来の歴史を有する、寺や神社(shrine)が、数多くあります(ただし、鎌倉(kamakura)の寺や神社(shrine)の、現在の建物については、(極一部の例外を除き)中世よりも後の時代に、火事等の焼失により、再建された物であったり、時代に合わせて、建て替えられている物です)。その為、鎌倉(kamakura)は、東京近郊の主要な観光地の一つとなっています。


鎌倉(kamakura)は、(中世には、日本の政治の中心地でしたが)、15世紀半ば以降、衰退し、一時期、基本的に衰退した状態にありましたが、19世紀頃から、徐々に観光地として発展し始め、また、19世紀後期以降、東京に近い、近代別荘地・保養地として発展し、再興しました(wikiを参考にしました)。鎌倉(kamakura)は、19世紀後期以降、作家や詩人等、多くの文学者が、好んで、居住し、若しくは、別荘を構えて来ました。また、鎌倉(kamakura)は、1920年代、1930年代頃から、横浜や東京に通勤する、大学教授や高学歴(大学卒)会社員等の、インテリ(知識人)中流層・中上流(upper-middle)層(中上流階級(upper-middle class))が暮らす、郊外住宅地として発展して行きました。鎌倉(kamakura)は、現在も、小説家や、画家、文系の大学教授等、文化人達に好まれ、鎌倉(kamakura)及びその周辺には、こうした人々が、多く暮らしているイメージがあります。




バスクリン(bathclin)(入浴剤)は、1897年からの歴史を有する(元々、中将湯(cyujyouto)と言う名前で販売されていましたが、1930年に、バスクリン(bathclin)に名前を変更)、日本の入浴剤です。

高畠 華宵(takabatake kasyo)が、製品のパッケージ(包装)・広告の、デザイン(design)を手掛けた、バスクリン(bathclin)(1930年)→

https://muuseo.com/kazuhiro2471277/items/553


(こちらは、tとrの間の「・」を除いて下さい)→

https://www.yakuji.co.jp/ent・ry19763.html



以下、中将湯(cyujyouto)(後の、バスクリン(bathclin))に関する参考の投稿。

パナソニック汐留美術館 テルマエ展他→
https://www.kjclub.com/jp/board/exc_board_11/view/id/3818065?&sfl=membername&stx=nnemon2


나카하라 준이치/다카바타케 가쇼





후술 하는, 3월(yayoi) 미술관에 관해서는, 이하의 투고를 참조해 주세요.

근대 옷(기모노)전외(내용 추가판) 전편→
https://www.kjclub.com/jp/board/exc_board_11/view/id/3783125/page/8?&sfl=membername&stx=nnemon2
근대 옷(기모노)전외(내용 추가판) 후편→
https://www.kjclub.com/jp/board/exc_board_11/view/id/3783124/page/8?&sfl=membername&stx=nnemon2



이하, 기본적으로(약간, 내용을 추가하거나 참고의 투고를 바꿔 넣는 등 하고 있습니다), 2020년의 4월의 후반에 간 투고로부터 발췌해 온 것입니다.



이하, 「」 안.나의 앞의 투고문보다...덧붙여서, 우리 집(도쿄도심부의 서부의 조용하고 침착한 주택지에 위치합니다)의 부근의 나의 친가는, 원래, 나의 외가의 조부모의 집에서, 외가의 조부모모두, 이미 죽어, 현재는 부모님이 계승하며 살고 있습니다(덧붙여서, 나의 어머니는, 독자입니다).

「죽은, 나의 외가의 조모는, 타케히사 무지(takehisa yumeji)나 중원 준이치(nakahara jyunichi)도 좋아했습니다만, 무엇보다도 후키곡홍아(fukiya koji)의 그림이나 일러스트(illustration)를 좋아했던 님입니다.나의 외가의 조모는, 그림을 그리는 것을 좋아했습니다만, 만년이 되어도, 후키골짜기 홍아(fukiya koji)와 같은 그림을, 많이 그리고 있었던(그림이라고 말해도, 스케치(sketch)같은 것입니다만...).」



후키곡홍아(fukiya koji)에 관해서는, 이하의 투고를 참조해 주세요.

후키곡홍아(fukiya koji)→
https://www.kjclub.com/jp/board/exc_board_26/view/id/3634899/page/18?&sfl=membername&stx=nnemon2

이하, 후키곡홍아(fukiya koji) 및, 그 작품에 관한, 자세한 투고.

후키곡홍아(fukiyakoji) 1→
https://www.kjclub.com/jp/board/exc_board_14/view/id/3646085/page/8?&sfl=membername&stx=nnemon2
후키곡홍아(fukiyakoji) 2→
https://www.kjclub.com/jp/board/exc_board_14/view/id/3646084/page/8?&sfl=membername&stx=nnemon2
후키곡홍아(fukiyakoji) 3→
https://www.kjclub.com/jp/board/exc_board_14/view/id/3646082/page/8?&sfl=membername&stx=nnemon2
후키곡홍아(fukiyakoji) 4→
https://www.kjclub.com/jp/board/exc_board_14/view/id/3646081/page/8?&sfl=membername&stx=nnemon2
후키곡홍아(fukiyakoji) 5→
https://www.kjclub.com/jp/board/exc_board_14/view/id/3646080/page/8?&sfl=membername&stx=nnemon2



타케히사 무지(takehisa yumeji)에 관해서는 이하의 투고를, 참조해 주세요.

타케히사 무지(takehisa yumeji) 등→
https://www.kjclub.com/jp/board/exc_board_14/view/id/3738731/page/10?&sfl=membername&stx=nnemon2


죽은, 나의 외가의 조모에 관해서는, 이하의 투고를 참조해 주세요.덧붙여서, 나는, 대단한, 할머니(외가의 조모) 자였습니다.


외가의 조모의 이야기 →
https://www.kjclub.com/jp/board/exc_board_26/view/id/3658687/page/34?&sfl=membername&stx=nnemon2



이하, 앞에 간 투고로부터 발췌해 온 것입니다.






사진은, 차용물.중원 준이치(nakahara jyunichi).나카하라 준이치(nakahara jyunichi)(1913 년생, 1983년에 죽는다)는, 1930년대부터 1970년대에 걸쳐 활약한, 일본의, 일러스트레이터(illustrator), 인형 작가입니다.중원 준이치(nakahara jyunichi)는, 타케히사 무지(takehisa yumeji)나, 거기에 계속 된, 일본의 화가·삽화 화가·그래픽 디자이너(graphic designer)에 잇고, 일본의 소녀 만화(소녀 전용의 만화)의 화풍의 원형을 만든 작가입니다.나카하라 준이치(nakahara jyunichi)는, 1939년에는, 자신의(자신의) 디자인(design)한 상품등을 두는, 잡화점, 나카하라 준이치(nakahara jyunichi) shop, 「해바라기(해바라기)」를 도쿄의 도심부의 코우지마치(koujimachi)에 개점해, 이 가게는, 학생등 , 당시의, 일본의, 젊은 여성들에게 대단한 인기를 얻었습니다.덧붙여서, 개인적인 이야기입니다만, 죽은, 나의 외가의 조모는, 죽구 꿈2(takehisa yumeji)나 나카하라 준이치(nakahara jyunichi)도 좋아했습니다만, 무엇보다도 후키곡홍아(fukiya koji)의 그림이나 일러스트(illustration)를 좋아했던 님입니다.나의 외가의 조모는, 그림을 그리는 것을 좋아했습니다만, 만년이 되어도, 후키골짜기 홍아(fukiya koji)와 같은 그림을, 많이 그리고 있었던(그림이라고 말해도, 스케치(sketch)같은 것입니다만...).




2011년의 7월부터 9월에 걸쳐, 3월(yayoi) 미술관에서 행해지고 있던, 전람회(exhibition)의 팜플렛(leaflet).이 전람회(exhibition)는, 중원 준이치(nakahara jyunichi)의 소녀 잡지(소녀 전용의 잡지), 「해바라기(해바라기)」의 전람회(exhibition)에서, 「불탄 자리에 핀 부흥의 꽃」이라고 하는, 부제를 붙일 수 있고 있습니다.이하, 이 전람회(exhibition)에 대한 문장은, 팜플렛(leaflet)의 문장을, 거의, 발췌.1947년, 아직 패전의 손톱 자국이 남는 일본에, 1권의 소녀 잡지가 탄생했습니다.그 이름은, 「해바라기(해바라기)」.「좋은(좋다) 여성의 인생은, 좋은(좋다) 소녀 시대를 보낸 사람에게 줄 수 있다」라고의 신념으로부터, 화가, 중원 준이치(nakahara jyunichi)가, 스스로, 간행한 잡지입니다.물자가 부족한 시대, 그것은 조잡한 종이가 인쇄해진, 얇은 책자였지만, 내용은, 문학·음악·미술·몸가짐·매너(manners) 등 , 다방면에 건너, 독자들의, 마음의 양식이 되었습니다.어떤 상황아래에서도, 조금의 궁리와 마음가짐으로, 마음이 풍부하게, 아름답게 살 수 있다.중원 준이치(nakahara jyunichi)의 메세지에 격려받아 소녀들은, 새로운 한 걸음을 내디뎠습니다.



사진 이하 6매.나카하라 준이치(nakahara jyunichi)의 작품예(그림 엽서보다...).



「딸(아가씨) 12개월 1월·로쿠시대」.1940년.




「딸(아가씨) 12개월 2월·2월의 눈」.1940년.





「딸(아가씨) 12개월 6월·반디」.1940년.




「딸(아가씨) 12개월 12월·눈」.1940년.




「기모노노 그림책 표리지」.1940년.




「쥬니어 빗나가 표지」.1958년.



이상, 앞에 간 투고로부터 발췌해 온 것이었습니다.




사진은, 차용물.타카하타 화소(takabatake kasyo).다카바타케 가쇼(takabatake kasyo)(1888 년생, 1966년에 죽는다)는, 주로, 1910년대부터 1930년대에 활약한, 일본의, 화가(삽화 화가, 그래픽 디자이너(graphic designer))입니다.다카바타케 가쇼(takabatake kasyo)(생애 독신이었다)는, 동성애자(gay)인 것은 아닐까도 말해지고 있습니다만, 어디까지나, 소문에 지나지 않고, 확정적인 정보는 아닌 님입니다.






2011년의 7월부터 9월에 걸쳐, 3월(yayoi) 미술관(도쿄도심부)에서 행해지고 있던, 다카바타케 가쇼(takabatake kasyo)의 전람회(exhibition)의 팜플렛(leaflet).



사진 이하 9매.그림 엽서의 사진으로 끝나지 않습니다만, 다카바타케 가쇼(takabatake kasyo)의 작품예.




「석형」(1930년대무렵).



「낙엽」( 「소녀 화보」1926년 11월호).





「소녀의 나라」(1920년대에 출판되고 있던 소녀 잡지) 표지.1927년 10월호.





「싸리」(편지지 표지그림).1920년대부터 1930년대.





「봄의 언덕」( 「소녀 화보」1929년 4월호).소녀 화보는, 1912년 창간, 1942년 폐간의 소녀 잡지(주된 독자는, 중류 계급 이상의 10대의 여성)입니다.소녀 화보는, 제이차 세계대전중의, 1942년에, 전시(전쟁시) 잡지 통합령에 의해, 「소녀의 친구」(1908년 창간, 1955 연차 휴가간의 소녀 잡지.주된 독자층은, 소녀 화보와 같다)에 통합되었습니다.1920년대부터 1930년대의, 일본의 여학교(제이차 세계대전 이전의 계급 사회의 일본에 있고, 주로, 비교적 유복한, 중류 계급 이상의 가정의 딸(아가씨)가 다닌, 여자 전용의 중등 교육 기관.거의, 현재의 초등학교와 대학의 사이, 즉, 중학과 고등학교에 해당된다)에서는, 「S」(sister의 약어)이라고 하는 행위가 유행하고 있었습니다.이하, 당시의 일본의 여학교의 학생들의 사이에 유행하고 있던, 「S」에 관해서는, 미술관의 전시 설명을 참고로 했습니다.「S」는, 여학교의 상급생과 하급생의 사이의, 의사 연애적인 행위로, 한편(상급생(언니(누나)역 ))은, 끊임 없이 지키는 입장에서(지키는 역할을 연기해), 이제(벌써) 한편(하급생(여동생 역))은, 끊임 없이, 지켜지는 입장이었습니다(지켜지는 역할을 연기했습니다).교제의 내용은, 편지를 교환하거나 갖춤의 머리 모양으로 하거나 등 , 타애 없다(유치한) 물건이었지만, 소녀 시대(나 사춘기)의 낭만주의(romanticism)가, 낳은, (당시의) 아가씨 문화(소녀·사춘기 문화)의 하나라고 말할 수 있겠지요.타카하타 화소(takabatake kasyo)는, 「S」에 관한(또는, 「S」를 생각나게 한다), 소녀나 젊은 여성의 작품을, 많이 그리고 있습니다.


덧붙여서, 나의 외가의 조모와 나의 외가의 조모의 언니(누나)는, 실제의 자매입니다만(이미, 두 명모두 죽는다), 실제의 자매이며, 의사적인 연애적인 관계이기도 하지 않습니다만, 나의 외가의 조모의 언니(누나)가, 끊임 없이, 나의 외가의 조모를 지키는 입장에서, 나의 외가의 조모는, 나의 외가의 조모의 언니(누나)에게, 끊임 없이, 지켜지는 입장에서 만났다고 하는 점에 대해서는, 아마, 「S」의 관계에 유사하고 있었다고 생각합니다.


나의 외가의 조모의 언니(누나)에 관해서는, 이하의 투고를 참조해 주세요.

약 350년의 역사의 백화점· 나의 외가의 조모의 언니(누나)의 화외→
https://www.kjclub.com/jp/board/exc_board_26/view/id/3658688/page/34?&sfl=membername&stx=nnemon2

이하 2개의 투고는, 각각, 내가 고등학교때와 20대 처음부터 20대 반 무렵의, 당시 , 나의, 유사적인 남동생이라고 한 느낌이었다(뭐, 고등학교때의, 교내의 남자의 친구는, 유사적인 남동생이라고 하는만큼도 아니었지...), 남자의 친구의 이야기를 포함한 투고입니다.나도, 내가 고등학교때의, 교내의 남자의 친구도, 내가, 20대 처음부터 20대 반 무렵의, 당시 , 나의, 유사적인 남동생이라고 한 느낌인 연하의 남자의 친구도, 동성애자(gay)에서도, 호모라도, 전혀 없고, 그 정반대의, 여자 좋아하는 남자였지만 w

여자교·공학의 차이외→
https://www.kjclub.com/jp/board/exc_board_5/view/id/3598600/page/30?&sfl=membername&stx=nnemon2
조 가게에 가면 2외→
https://www.kjclub.com/jp/board/exc_board_5/view/id/3598599/page/31?&sfl=membername&stx=nnemon2




「댄스(dance)」(편지지 표지그림).1930년.




「빛」.




「초봄」( 「소녀의 친구」1931년 1월호 삽화 원화).




「정염」의 부분.1931년.



이상, 기본적으로(약간, 내용을 추가하거나 참고의 투고를 바꿔 넣는 등 하고 있습니다), 2020년의 4월의 후반에 간 투고로부터 발췌해 온 것이었습니다.



다카바타케 가쇼(takabatake kasyo)는, 1923년, 카마쿠라(kamakura)에, 당시 , 화소(kasyo) 저택으로 불린, 일본 전통식과 서양식의 요소를 겸비하는, 저택을 세우며 살기 시작했습니다.


이하, 다카바타케 가쇼(takabatake kasyo)의, 화소(kasyo) 저택의 설명에 관해서, wiki를 참고로 했습니다.


화소(kasyo) 저택은, 다카바타케 가쇼(takabatakekasyo)의 취미가 응축한 것으로서 주목을 끌었다.화소(kasyo) 저택은, 전국의 여성(특히 여학생)으로부터의 팬 레터(팬의 편지)가 쇄도해, 지방의 따님(부자의 집의 딸(아가씨))이, 화소(kasyo) 저택을 보았고 말이야에 가출할 정도였다.


이하, 카마쿠라(kamakura)에 관한 설명은, 기본적으로, 앞에 간 투고로부터 발췌해 온 것입니다.


도쿄의 남부 근교에 위치하는(카나가와(kanagawa) 현(동경권의 남부를 차지하는 현.중심 도시는, 요코하마)에 위치한다) 카마쿠라(kamakura)는, 중세(1185년부터 1333년까지)에, 일본의 정치의 중심지에서 만난 안도시(중 규모 정도의 인구를 가지는 도시)에서, 중세 이래의 역사를 가지는, 절이나 신사(shrine)가, 많이 있어요(다만, 카마쿠라(kamakura)의 절이나 신사(shrine)의, 현재의 건물에 대해서는, (극히 일부의 예외를 제외해) 중세보다 후의 시대에, 화재등의 소실에 의해, 재건된 것이거나 시대에 맞추고, 다시 세워지고 있는 것입니다).그 때문에, 카마쿠라(kamakura)는, 도쿄 근교의 주요한 관광지의 하나가 되고 있습니다.


카마쿠라(kamakura)는, (중세에는, 일본의 정치의 중심지였지만), 15 세기 중반이홍`~, 쇠퇴해, 한시기, 기본적으로 쇠퇴한 상태에 있었습니다만, 19 세기무렵부터, 서서히 관광지로서 발전하기 시작해 또, 19 세기 후기 이후, 도쿄에 가까운, 근대 별장지·보양지로서 발전해, 재흥 했습니다(wiki를 참고로 했습니다).카마쿠라(kamakura)는, 19 세기 후기 이후, 작가나 시인등 , 많은 문학자가, 기꺼이, 거주해, 혹은, 별장을 지어 왔습니다.또, 카마쿠라(kamakura)는, 1920년대, 1930년대무렵부터, 요코하마나 도쿄에 통근하는, 대학교수나 고학력(대졸) 회사원등의, 인텔리(지식인) 중류층·나카가미류(upper-middle) 층(나카가미류계급(upper-middle class))가 사는, 교외 주택지로서 발전해 갔습니다.카마쿠라(kamakura)는, 현재도, 소설가나, 화가, 문과의 대학교수등 , 문화인들에게 선호되어 카마쿠라(kamakura) 및 그 주변에는, 이러한 사람들이, 많이 살고 있는 이미지가 있어요.




바스크 인(bathclin)(입욕제)는, 1897년부터의 역사를 가지는(원래, 중장탕(cyujyouto)이라는 이름 전으로 판매되고 있었습니다만, 1930년에, 바스크 인(bathclin)으로 이름을 변경), 일본의 입욕제입니다.

다카바타케 가쇼(takabatake kasyo)가, 제품의 패키지(포장)·광고의, 디자인(design)을 다룬, 바스크 인(bathclin)(1930년)→

https://muuseo.com/kazuhiro2471277/items/553


(이쪽은, t와 r의 사이의 「·」(을)를 제외해 주세요)→

https://www.yakuji.co.jp/ent·ry19763.html



이하, 중장탕(cyujyouto)( 후의, 바스크 인(bathclin))에 관한 참고의 투고.

파나소닉 시오도메 미술관 테르마에전외→
https://www.kjclub.com/jp/board/exc_board_11/view/id/3818065?&sfl=membername&stx=nnemon2



TOTAL: 9651

番号 タイトル ライター 参照 推薦
9471 蕗谷虹児(fukiyakoji)4 nnemon2 07-01 2973 0
9470 蕗谷虹児(fukiyakoji)5 nnemon2 07-01 2955 0
9469 ラブドールの歴史と将来について whodoll 07-01 2575 0
9468 Japonisme・Mambo Italiano他 nnemon2 06-28 3049 0
9467 約350年の歴史のデパート・私の母方....... nnemon2 06-28 3108 0
9466 蕗谷 虹児(fukiya koji) nnemon2 06-28 3119 0
9465 90歳の挿絵画家他前編 (1) nnemon2 06-26 3772 0
9464 90歳の挿絵画家他後編 (1) nnemon2 06-26 3788 0
9463 90歳の挿絵画家とミュージシャン他 nnemon2 06-26 3738 0
9462 弥生美術館 マツオヒロミ展他1 nnemon2 06-26 3816 0
9461 弥生美術館 マツオヒロミ展他2 nnemon2 06-26 3332 0
9460 弥生美術館 マツオヒロミ展他3 nnemon2 06-26 3247 0
9459 古い欧州の服を元にしたコスプレ衣....... nnemon2 06-25 2957 0
9458 可愛くてごめん・日本の古い子犬の....... nnemon2 06-25 3011 0
9457 泉 鏡花・弥生美術館他 nnemon2 06-25 2843 0
9456 着物(日本の女性向けの伝統衣装)....... nnemon2 06-25 2863 0
9455 中原 淳一/高畠 華宵 nnemon2 06-25 2910 0
9454 竹久 夢二(takehisa yumeji) nnemon2 06-25 2735 0
9453 近代着物展他前編 nnemon2 06-24 2768 0
9452 近代着物展他後編 nnemon2 06-24 2705 0