伝統文化紹介 Relationship

Merry X-mas. : 그때그때 달라요 버젼

아래 게그를 이해할려면 한국의 코미디 프로를 좀 알아야 합니다. ----------------------------------------------- Merry X-mas. Happy new year. 첫단어... 메리... 개죠?!! 오늘 문장의 주인공은 개라는 사실을 우리 모두가 알 수 있는거죠?!! X .. 이 엑스가 이 X같은 넘아.. 할 때 쓰는 X와, "X개"의 X 같다고 생각하면 우리는 아주 엄청난 오산에 빠지는 걸 알 수 있죠?!! X는 폐인동물대명사 개로도 될 수 있고, 또 더티대명사 떵두 될 수가 있지만, 여기서의 X는... 반창고죠??? 왜 반창고인지는 그때 그때 달라.. 요... 즉, 메리라는 개가 반창고를 붙였으니... 주인한테 맞은거죠?? 마스... 마...쓰... 맞았다는걸 하소연하는거죠?!! 그런데 왜 마~쓰 일까요? 맞아서 메리의 이빨이 다 나간거죠??? 그래서 발음이 안되서 마~쓰... 가 된거죠?? 그러니까 첫번째 문장은 메리가 주인에게 맞아서 반창고를 붙이고 마~쓰... 그러면서 하소연하고 있는거죠? 누구한테 하소연을 하는걸까요? 자, 다음문장을 보세요... 해피... 해피죠?!! 즉, 메리가 맞았다고 하소연하는 상대는 해피인거죠??? 여기서 우리는 메리와 해피가 평범한 관계가 아니라는걸 알 수가 있죠? 메리... 암놈이죠?? 해피... 숫놈이죠?? 둘이... 사귀는 사이죠?? 그런데 메리가 맞아서 해피한테 하소연하니까, 남친인 해피는 기분이 어떨까요?? 열받죠?!! 뉴우... 누우라는거죠?? 메리가 맞아서 아프니깐 해피가 누워서 편히 쉬라는거죠?!! 그런데 해피는 맞지도 않았는데 발음이 왜 이럴까요?? 해피가 이빨이 없는거죠?? 이빨이 없다는건 해피도 벌써 맞은거죠?? 자, 마지막 단어를 봅시다. year... 예에~ 쾌락감탄사죠?? 즉, 아픈 메리가 누우니깐 해피가 예에~ 하고 기뻐하는거죠?? 왜 기뻐할까요?? 음... 그 이유는... 참... 쌩~ 뚱맞죠??? 여친인 메리가 누웠어요. 그럼 남친인 해피는 어떻게 할까요? 뻔하죠??? 해피가 흑심을 품은 거죠??? 여기서 우리가 알지 못했던 새로운 사실을 하나 알 수가 있어요. 해피는 개가 아니었던거죠... 사실은... 늑대죠??? 해피는 개가 아니라 늑대인거죠. 그럼 오늘 배운 문장을 복습해봅시다. 주인한테 맞아서 이빨이 다 나가고 반창고를 붙인 아픈 메리가, 남친인 늑대 해피에게 하소연을 하자 해피가 메리를 위로해주는 척 하면서 사실은 딴생각을 품었다는 내용입니다.



TOTAL: 9578

番号 タイトル ライター 参照 推薦
198 先生の日は、日本には、ありません....... riesyuwa 2005-05-16 3834 0
197 re:ターミナル映画本当に面白く見ま....... sachi 2005-05-15 2851 0
196 日本円 나비부인 2005-05-15 3296 0
195 re:素敵なハートが出ます. sachi 2005-05-14 2990 0
194 ドラマに良く出てくる食べ物 applestar 2005-05-13 3450 0
193 日韓出会いのイベント! HIRO 2005-05-11 3415 0
192 酒席.. sunmi 2005-05-11 3325 0
191 日本も 나비부인 2005-05-10 2692 0
190 re:オオッ先週日曜日映画を見たが.. sachi 2005-05-08 2762 0
189 re:マパも ! 最高です.. sachi 2005-05-08 2724 0
188 re:石膏を描きます. sachi 2005-05-08 2888 0
187 re:映画「同い年の家庭教師」(同い....... sachi 2005-05-08 2878 0
186 re:映画「同い年の家庭教師」(同い....... sachi 2005-05-08 2708 0
185 re:映画「同い年の家庭教師」(同い....... sachi 2005-05-08 3464 0
184 先生に何をプレゼントしたらよいで....... mam 2005-05-07 3003 0
183 re:KISSと「チュー」の違いについて sachi 2005-05-07 3415 0
182 アニョンハセヨ^^ sachi 2005-05-07 2989 0
181 こんにちは sachi 2005-05-07 2961 0
180 こんにちは sachi 2005-05-07 3065 0
179 MD Jack 2005-05-07 3641 0