Firefox氏のスレッド(グルメ板)での出来事。
(スレ本文略)
/jp/board/exc_board_24/view/id/3158864/page/1?&sfl=membername&stx=+ nnemon2
FIREFOX氏 20-09-12 22:23
投稿の内容を追加しました。
ta〇△□⦿X義 20-09-13 12:26
FIREFOX氏20-09-13 15:53
ta〇△□⦿X義さん、こんにちは^^ エビスビールは、個人的には、クラフトビールではない大量生産ビールの中では味のバランスがよく安定的な美味しさのビールであると思う事から、我が家の定番のビールとなっています^^
(中略)
ちなみに、日本語のセンスの意味を英語でいうとsenseではなくtasteになります。面白い(興味深い)ですよね^^
ちなみに、私は、食器のセンスは、全然でw、我が家の近所の実家で使わなくなった・使わない食器を貰って来て使ったりもしていますw
ta〇△□⦿X義 20-09-13 17:05
わざわざ英語の解説・ご指導、痛み入ります m(_ _)m
「素敵な料理・食器等で、センス(sense)を感じられますね♪」
◎英語 sense 日本語 感覚
◎英語 taste 日本語 味
これからは、料理の装飾・飾り付け や 食器のデザインの良し悪しは、
◎英語 taste 日本語 味 ですね♪ 勉強になります♪
FIREFOX氏20-09-13 17:20
ta〇△□⦿X義 20-09-13 17:30
ta〇△□⦿X義 20-09-13 17:35
Firefox씨의 스렛드(음식판)로의 사건.
(스레 본문약어)
/jp/board/exc_board_24/view/id/3158864/page/1?&sfl=membername&stx=+ nnemon2
FIREFOX씨 20-09-12 22:23
투고의 내용을 추가했습니다.
ta0△□?X도리 20-09-13 12:26
(중략)
덧붙여서,일본어의 센스의 의미를 영어로 하면 sense는 아니고 taste가 됩니다.재미있는(흥미롭다)군요^^
덧붙여서, 나는, 식기의 센스는, 전혀로 w, 우리 집의 부근의 친가에서 사용하지 않게 된·사용하지 않는 식기를 받아 와 사용하기도 하고 있는 w
ta0△□?X도리 20-09-13 17:05
「멋진 요리·식기등으로, 센스(sense)를 느껴지는군요♪」
◎영어 sense 일본어 감각
◎영어 taste 일본어미
지금부터는, 요리의 장식·장식물이나 식기의 디자인의 좋음과 좋지 않음은,
◎영어 taste 일본어미군요♪ 공부가 됩니다♪
FIREFOX씨20-09-13 17:20