シャランラシャランラ
ヘイヘヘイ イエイエ
シャランラ
子供だなんて 思ったら
大間違いよ 大統領
二つの岩の ふくらみは
竹島が独島の 証拠なの
捏造なんかはしなくても
イルボンは私にもう夢中
真珠の涙を浮かべたら
ど人の子なんていちころよ
正煕っ子クネは 正煕っ子クネは
あなたの心に 忍び込む
忍び込む
2일 후에 가까워진 시
샤란라샤란라
헤이헤헤이이에이에
샤란라
아이이라니 생각하면
대실수야 대통령
두 개의 바위가 닦는들 봐는
타케시마가 독도의 증거야
날조는 하지 않아도
일 본은 나에게 이제(벌써) 꿈 속
진주가 눈물을 머금으면
인의 아이는 한무렵
마사히로자 쿠네는 마사히로자 쿠네는
당신의 마음에 잠입한다
잠입한다