あるAnonymous Coward 曰く、
学校のマシンにSETI@homeをインストールし走らせていた男性が職を失ったそうだ(KPHO.com、本家記事より)。
SETI@homeの「NEZ」ことBrad Niesluchowski氏は米アリゾナ州のある学区の技術監督者として仕事をしており、学区内の5,000台以上のマシンにSETI@homeをイン ストールし地球外文明探査に貢献させていたとのこと。これが原因でマシンのパフォーマンスが落ち、維持費や光熱費(もちろん24時間稼働)などで余分にか かった費用は100万ドルは下らないとして職をクビになったそうだ。ソフトウエアはNiesluchowski氏が職についた10年前からインストールさ れていたという。
ちなみにこの「NEZ」氏、コミュニティでも話題に上るほどぶっちぎりで貢献していたユーザだったそうだ。
Niesluchowski氏は、SETI@homeの稼働については前任の上司には許可を得ており、今の上司との間の個人的な確執が今回の解雇につながっていると主張しているようだ。
分散コンピューティングでは、過去にも、オハイオ州の職員がSETI@homeを職場のPCで稼働させて解雇や、ジョージア州の公立学校のコンピュータにdistributed.netをインストールして訴えられ$2,100の罰金と80時間の社会奉仕ということがあったし、他のプロジェクトでも似たような事例はあると思われる。分散コンピューティングのクライアントは、自分で責任を持てるコンピュータでのみ動かすべきだろう。
なお、SETI@homeでは、参加前に最初に読むべき文書に
「SETI@home
を実行するコンピュータは、あなたの所有するものであるか、あるいは、あなたが所有者から許可を得たコンピュータに限定してください。」という注意書きを
昔から入れている。また、SETI@homeのProject scientistであるEric Korpelaが、今回の件に対するFAQとコメントを出している。
어느 Anonymous Coward 가라사대,
학교의 머신에 SETI@ home를 인스톨 해 달리게 하고 있던 남성이 실직했다고 한다(KPHO.com,본가 기사보다).
SETI@ home의「NEZ」일Brad Niesluchowski씨는 미국 애리조나주가 있는 학구의 기술 감독자로서 일을 하고 있어, 학구내의 5,000대 이상의 머신에 SETI@ home를 인 stall 해 지구외 문명탐사에 공헌시키고 있었다는 것.이것이 원인으로 머신의 퍼포먼스가 떨어져 유지비나 광열비(물론 24시간 가동)등에서 여분으로인가 산 비용은 100만 달러는 시시하다고 하고 일자리를 해고 당했다고 한다.소프트웨어는 Niesluchowski씨가 일자리에 임한 10년 전부터 인스톨이야 라고 있었다고 한다.
덧붙여서 이「NEZ」씨,커뮤니티에서도 화제에 오르는 만큼월등한 차이로 공헌하고 있던 유저였다고 한다.
Niesluchowski씨는, SETI@ home의 가동에 대해서는 전임의 상사에게는 허가를 얻고 있어 지금의 상사와의 사이의 개인적인 확집이 이번 해고로 연결되어 있다고 주장하고 있는 것 같다.
분산 컴퓨팅에서는, 과거에도,오하이오주의 직원이 SETI@ home를 직장의 PC로 가동시켜 해고나,조지아주의 공립 학교의 컴퓨터에 distributed.net를 인스톨 해 호소$2,100의 벌금과 80시간의 사회 봉사라고 하는 일이 있었고, 다른 프로젝트에서도 비슷한 사례는 있다고 생각된다.분산 컴퓨팅의 클라이언트는, 스스로 책임을 가질 수 있는 컴퓨터에서만 작동시켜야 할 것이다.
덧붙여 SETI@ home에서는,참가전에 최초로 읽어야 할 문서에
「SETI@home
(을)를 실행하는 컴퓨터는, 당신의 소유하는 것이든가, 혹은, 당신이 소유자로부터 허가를 얻은 컴퓨터로 한정해 주세요.」라고 하는 설명서를
옛부터 들어갈 수 있고 있다.또, SETI@ home의 Project scientist인 Eric Korpela가,이번 건에 대한 FAQ와 코멘트를 보내고 있다.