パソコン/インターネット Relationship

VOCALOIDをネット経由で操作できる ヤマハが「NetVOCALOID」


「VOCALOID」をオンラインで操作できる「NetVOCALOID」をヤマハが開発。携帯向けに「ミクと歌おう」「ケータイがくっぽいど」サービスが始まる。


2009年04月07日 17時04分 更新

 

 ヤマハは4月7日、音声合成ソ¥フト「VOCALOID」をオンラインで操作できるようにする「NetVOCALOID」を開発し、携帯電話向けサービスプロバイダ向けに提供を始めたと発表¥した。サーバ上のVOCALOIDをユーザー端末から操作して歌わせることが可能¥で、クリプトン・フューチャー・メディアとインターネットが9日から新サービスを始める。

 VOCALOIDはヤマハが2003年に開発した音声合成ソ¥フト。ライセンスを受けて「初音ミク」(クリプトン・フューチャー・メディア)や「がくっぽいど」(インターネット)が発売され、合計で10万本超を販売する人気になった。

 VOCALOIDソ¥フトはPCにインストールして利用する形だが、「もっと手軽にVOCALOIDを楽しみたい」といった一般ユーザーのニーズや、「ネット上の自社コンテンツと組み合わせて提供したい」といったサービスプロバイダの要望があったという。

 NetVOCALOIDは「VOCALOIDのSaaS」。サーバ上にVOCALOIDを実装し、サービスプロバイダ向けに歌声合成機能¥を提供する。一般ユーザーが端末でシーケンスデータ(独自仕様のXMLファイル)を作成すると、サービスプロバイダ経由でNetVOCALOIDサーバに転送し、歌声を合成。エフェクト(リバーブ、コンプレッサー)を加え、オーディオデータ((MP3/FLAC)に変換した上でサービスプロバイダのサーバに転送する──という仕組みだ。

 NetVOCALOIDの機能¥はWeb API化しており、サービスプロバイダの開発者はAPIを呼び出して自社サービスに組み込めるようにした。

 ネット上のアバターに歌を歌わせたり、インタラクティブなゲームに歌声合成を組み込むなど、「これまでPCパッケージソ¥フトのみだった歌声合成ソ¥フトのビジネスが、インターネットにつながる様々なプラットフォームで可能¥になる」としている。

 第1弾として9日に登場するサービスは、クリプトン・フューチャー・メディアの「ミクと歌おう」と、インターネットの「ケータイがくっぽいど」。それぞれ、おなじみのVOCALOIDを携帯電話から利用できるようにする。

 サービスプロバイダから要望があれば、新キャラクターの歌手データを作成してサーバに組み込んでいく。サービスプロバイダが独自に歌手データを作成するのを支援するサービスも検討していく。

 


http://www.itmedia.co.jp/news/articles/0904/07/news083.html


うん、どんなコンテンツが新たに生まれるのか、楽しみだね〜 ( ^o^)y-‾‾

 



휴대폰으로 전나무쌍구

VOCALOID를 넷 경유로 조작할 수 있는 야마하가 「NetVOCALOID」


「VOCALOID」를 온라인으로 조작할 수 있는 「NetVOCALOID」를 야마하가 개발.휴대폰 전용으로 「미크와 노래하자」 「휴대폰 금액우물」서비스가 시작된다.


2009년 04월 07일 17시 04분 갱신

 

 야마하는 4월 7일, 음성 합성소후트 「VOCALOID」를 온라인으로 조작할 수 있도록 하는 「NetVOCALOID」를 개발해, 휴대 전화를 위한 서비스 프로바이더 전용으로 제공을 시작했다고 발표했다.서버상의 VOCALOID를 유저 단말로부터 조작해 노래하게 하는 것이 가능으로, 크리프톤·퓨처·미디어와 인터넷이 9일부터 신서비스를 시작한다.

 VOCALOID는 야마하가 2003년에 개발한 음성 합성소후트.라이센스를 받아 「하츠네 미크」(크리프톤·퓨처·미디어)이나 「금액우물」(인터넷)이 발매되어 합계로 10만개초를 판매하는 인기가 생겼다.

 VOCALOID소후트는 PC에 인스톨 해 이용하는 형태이지만, 「 더 간편하게 VOCALOID를 즐기고 싶다」라는 일반 유저의 요구나, 「넷상의 자사 컨텐츠와 조합해 제공하고 싶다」라는 서비스 프로바이더의 요망이 있었다고 한다.

 NetVOCALOID는 「VOCALOID의 SaaS」.서버상에 VOCALOID를 실장해, 서비스 프로바이더 전용으로 가성 합성 기능을 제공한다.일반 유저가 단말로 순서 데이터(독자 사양의 XML 파일)를 작성하면, 서비스 프로바이더 경유로 NetVOCALOID 서버에 전송 해, 가성을 합성.효과(리바브, 압축기)를 더해 오디오 데이터((MP3/FLAC)로 변환한 다음 서비스 프로바이더의 서버에 전송 한다──라고 하는 구조다.

 NetVOCALOID의 기능은 Web API화하고 있어 서비스 프로바이더의 개발자는 API를 호출해 자사 서비스에 짜넣을 수 있도록(듯이) 했다.

 넷상의 아바타(Avatar)에 노래를 부르게 하거나 인터랙티브인 게임에 가성 합성을 짜넣는 등, 「지금까지 PC팍케이지소후트만이었던 가성 합성소후트의 비즈니스가, 인터넷으로 연결되는 여러가지 플랫폼에서 가능이 된다」라고 하고 있다.

 제1탄으로서 9일에 등장하는 서비스는, 크리프톤·퓨처·미디어의 「미크와 노래하자」라고, 인터넷의 「휴대폰 금액우물」.각각, 친숙한 VOCALOID를 휴대 전화로부터 이용할 수 있도록 한다.

 서비스 프로바이더로부터 요망이 있으면, 신캐릭터의 가수 데이터를 작성하고 서버에 짜넣어 간다.서비스 프로바이더가 독자적으로 가수 데이터를 작성하는 것을 지원하는 서비스도 검토해 간다.

 


http://www.itmedia.co.jp/news/articles/0904/07/news083.html


응, 어떤 컨텐츠가 새롭게 태어나는지, 기다려진다∼ ( ^o^) y-~~

 




TOTAL: 3177

番号 タイトル ライター 参照 推薦
1077 Made in Koreaと表¥記があると国産より....... tomodachi19 2009-04-12 1539 0
1076 買ってしまった。 gbleez 2009-04-11 1548 0
1075 シャープ, LCD 10世代パネル神工場稼動....... 빠가 2009-04-11 1373 0
1074 パイオニア, シャープとブルルレイデ....... 빠가 2009-04-11 1190 0
1073 韓国産素材部品をふやす日本企業 빠가 2009-04-11 1261 0
1072 韓国つまはじき・・・・・・・・・....... banzai 2009-04-11 1554 0
1071 怪奇! XBOX crash 2009-04-11 1264 0
1070 なんか変だ xp3300 2009-04-09 2369 0
1069 片山ミキオシャープ社長 “輸出捨て....... 빠가 2009-04-09 1172 0
1068 三星-ソニ−合弁会社 S-LCD, CFO 入れ替....... 빠가 2009-04-09 2637 0
1067 `フラッシュ` 取り替える遺棄メモリ....... 빠가 2009-04-08 1074 0
1066 HELLO big boss 2009-04-08 2497 0
1065 携帯でもみっくみく crash 2009-04-07 1173 0
1064 ( ‘Θ‘)ψ 今日の おたく ponpon555 2009-04-07 1393 0
1063 ポスコ, ソニ−と ‘手を取り合う’....... 빠가 2009-04-07 927 0
1062 日本のロボットをまとめてみた。 tyonzenmetu 2009-04-07 2872 0
1061 台湾発 `世界 Dラム構造改編` 級水勢 빠가 2009-04-07 1095 0
1060 日本の最後の技術は結局 DSLRか? dodoevo 2009-04-06 1356 0
1059 ( ‘Θ‘)ψ 今日の 桜 ponpon555 2009-04-05 2821 0
1058 車載PC Kohjinsha SC3KX06GS tyonzenmetu 2009-04-05 3992 0