「일할곳이」が、正しく日本語に翻訳出来ていないので、意味が分かりませんでした。 別の言葉に変更出来ませんか?
u일할곳이v
TOTAL: 3178
日本 blog 質問です.
パソ¥コンから、携帯に写真を送る方.......
日本で..
韓国語でblogを運営しています^^
教えてください
サイワールド
=_=; ペンパル探しで..
re:日本では
韓国語タイピング
J-POPと K-POPを共有したいです‾
日本では
冬に撮った写真
日本のネットサーフィンは?
メル友の写真添付
hotmail.com =___=..;; (汗)
広報
hotmail
re:私のカフェ広報‾‾
ごめんなさい。。。