パソコン/インターネット Relationship

[질문]일본어 메일을 보내는데

일본인과 펜팔을 하기 위해서 일본어로 쓴 메일을 보내려고 합니다. 제가 주로 사용하는 방법은 다음 세 가지입니다만 일본인의 컴퓨터(일어 Windows)에서 제대로 보이는 것은, 또한 제대로 읽을 수 없는 것은 어느 것입니까. 1. IME를 이용해서 직접 쓴다. (이 방법은 시간이 오래걸리고, 제 일본어 실력도 충분하지 못해서 회피하고 있습니다.) 2. Daum의 무료단문번역을 이용한다. 텍스트로 메일을 써둔 뒤, Daum의 "와우재팬"의 무료단문번역을 이용해서 메일에 복사해 전송한다. 3. 번역프로그램인 ez-Trans를 사용한다. ez-Trans의 일반문서로 번역을 한 뒤에, 그것을 복사해서 전송한다. 답변을 기다립니다. 참고로 제가 사용하는 메일 계정은 파란(paran.com)입니다.



TOTAL: 3178

番号 タイトル ライター 参照 推薦
458 MIDI? コミホ 2004-11-20 1071 0
457 下の者です。 okmi 2004-11-19 1080 0
456 re:日本のホームページ製作プログラ....... mach 2004-11-18 1244 0
455 コンピュータのトラブル解決につい....... kundori 2004-11-18 2660 0
454 日本のホームページ製作プログラム ?....... heesang 2004-11-18 1093 0
453 한글이안됀다&#....... bong gu 2004-11-15 2509 0
452 re:yahooから送ろうとすれば? LEE 2004-11-15 1098 0
451 re:日本で有名なブルログサイトは? plaxico 2004-11-14 2555 0
450 助けてください・・・!! ユカリ 2004-11-11 1183 0
449 yahooから送るには? ai 2004-11-01 1763 0
448 IT関係で手伝って上げます。 Hoshino 2004-10-31 2473 0
447 re:3d アニメーションに対して.. kundori 2004-10-29 1086 0
446 必ず手伝ってください >¥"0¥"< breeze 2004-10-29 1227 0
445 re:re:教えてくれたらと思う(*^_^*) ANNASUI 2004-10-27 1217 0
444 3d アニメーションに対して.. K_Gun 2004-10-25 1122 0
443 re:教えてくれたらと思う(*^_^*) K_Gun 2004-10-25 1128 0
442 an nyung Yoshitake 2004-10-20 1109 0
441 このサイトの翻訳で kitty 2004-10-20 1280 0
440 re:翻訳メール kitty 2004-10-20 1171 0
439 教えて欲しいなぁ(*^_^*) ANNASUI 2004-10-18 1353 0