と言いながら、猫が来た。そして言った。
「ヤオング。皆様。こんばんは。猫2009号ですね。
今日の日本はとても暑かったですね。そして大阪や京都も。
この暑い中、雨で順延されていた京都の葵祭りが
ありましたね。平安装束に身を包んだ500人が約8Kmの
道のりを行列しますね。
先ほど6月に泊まろうとした京都のホテルの
ホームページを見て驚きましたね。
なんということでしょう。さすが京都ですね。
昨日までは空室のあった
希望したホテルの予約が5週間先まで一杯ですね。
特に場所が良いわけでもなく、
料理がすごいわけでもないホテルですし、
むしろ6月と言うのは割りと空いているシーズンですね。
気を取り直して第2希望のホテルを調べましたら、
こちらは空いていましたね。京都以外のところですが。
旅行と言うものに運はつき物ですね。これが海外だと
ホテルは空いているが、飛行機のチケットが取れない
とか条件が厳しくなりますね。
特に天候などもそうですね。国内でも1ヶ月以上、
海外だと2ヶ月以上先の予約になりますね。
そんな先のお天気など分からないですね。
今日の音楽の贈り物ですね。
http://www.youtube.com/watch?v=j2CCrQl7BSM&feature=related
今日のクイズですね。
WINTERPLAYと言うのは、
1 女性歌手の名前
2 曲を作った人の名前
3 このグループの名前
ヤオング。」と言うと、猫は居なくなった。
이렇게 말하면서, 고양이가 왔다.그리고 말했다.
「야옹.여러분.안녕하세요.고양이 2009호군요.
오늘의 일본은 매우 더웠지요.그리고 오사카나 쿄토도.
이 더운 가운데, 비로 순차연기 되고 있던 쿄토의 아오이 축제가
있었어요.평안 의복에 몸을 싼 500명이 약 8 Km의
도정을 행렬 하네요.
방금전 6월에 묵으려고 한 쿄토의 호텔의
홈 페이지를 보고 놀랐어요.
뭐라고 하겠지요.과연 쿄토군요.
어제까지는 빈방이 있었다
희망한 호텔의 예약이 5주간처까지 가득하네요.
특히 장소가 좋은 것도 아니고,
요리가 대단히 것도 아닌호텔이고,
오히려 6월이라고 하는 것은 나누기와 비어 있는 시즌이군요.
기분을 고쳐 제2 희망의 호텔을 조사하면,
이쪽은 비어 있었어요.쿄토 이외 입니다만.
여행이라고 하는 것에 운은 다해 것이군요.이것이 해외라면
호텔은 비어 있지만,비행기의 티켓을 구할 수 없다
라든가 조건이 엄격해지네요.
특히 기후등도 그렇네요.국내에서도 1개월 이상,
해외라면 2개월 이상처의 예약이 되네요.
그런 앞의 날씨 등 모르네요.
오늘의 음악의 선물이군요.
http://www.youtube.com/watch?v=j2CCrQl7BSM&feature=related
오늘의 퀴즈군요.
WINTERPLAY라고 말하는 것은,
1 여성 가수의 이름
2 곡을 만든 사람의 이름
3 이 그룹의 이름
야옹.」라고 하면, 고양이는 없게 되었다.