旅行 GreenZonePositiveRelationship

日本にも古くから物語、伝説がある。

ここに桃太郎という物語がある。
日本人なら子供の頃より聞き、誰もが知っている英雄の物語である。
韓国人の皆さんの為に、出来るだけ細部にわたり紹介する。

物語の始まり、始まり。
「桃から産まれた桃太郎は、吉備団子を犬、雉、猿にあげ、子分にして鬼ヶ島の鬼を退治した。めでたし、めでたし」お終い。

因みに、物語、伝説発祥の地は、県、市、村等々、その地方、郷土の誇りとして子々孫々と語り継がれている。
日本中旅すると、同じ物語発祥の地が幾つもある。しかし敢えて反論はしない。
物語は物語なのだから........。

そんな物語、伝説の地を訪ねてみるのも面白い。



朝、汽笛の音で目が覚めた




またフェリーが入港してくる


午前中の仕事をやっつけ、午後に備え昼食


暑いが長閑だ


スープ、野菜、パン、ご飯はサラダバーで


小母様族で賑わう


昼は軽めに天然のすずき


「ビールかワインを飲まなくて良いのですか?」と関連会社の社長に言われる
オイラが酒好きと思われているのか、飛行機で帰ると確信しているのか.......
因みにオイラは、普段、余り酒を飲まない
「いえ、午後にも仕事がありますからオレンジジュースを」不思議そうな顔をしていた


テラスに出て煙草を吸う


「あれが鬼ヶ島です」
「ええ?桃太郎は岡山県では?」
「海の向こうが岡山県。桃太郎は岡山県から海を渡り、香川県の鬼ヶ島まで来ました」
「うーん、成る程.......」
通称鬼ヶ島、この島を女木島という


午後2時の予約を30分早め、更に30分で仕事をやっつけた
「さあ、東京へ帰る!」
「飛行機の時間は5時半ですが?」
「電車で帰る!」
「ええっ?」
高松駅から、快速マリンライナー号


車内放送が流れる
「この列車は5両続きで........」
5両続き?初めて聞いた。JR四国では、「5両編成」を「5両続き」というのか?
新発見!なのである


1階席


2階席
左側の席が眺めが良いと、切符売り場の女の子が言っていた


東京まで3枚


リクライニングもする
眺めも良く快適




足下は広い


15分程で海が見える


見えた!瀬戸大橋!


瀬戸大橋を渡る


下は海
一寸怖い


本州側


岡山に到着
岡山からは新幹線で東京へ。到着時間は5時半の飛行機とほぼ一緒
岡山全日空ホテル
今回の出張は、やけに全日空が多い


모모타로우 전설

일본에도 옛부터 이야기, 전설이 있다.

여기에 모모타로우라고 하는 이야기가 있다.
일본인이라면 어릴 적보다 (들)물어, 누구나가 알고 있는 영웅의 이야기이다.
한국인의 여러분을 위해, 가능한 한 세부에 걸쳐 소개한다.

이야기의 시작되어, 시작.
「복숭아로부터 출생한 모모타로우는, 길비경단을 견, 꿩, 원숭이에 주어 부하로 해 오니가시마의 귀신을 퇴치했다.찬미했고, 찬미했고」마지막.

덧붙여서, 이야기, 전설 발상지는, 현, 시, 촌등등, 그 지방, 향토의 자랑으로서 자자손손과 구전되고 있다.
일본안 여행하면, 같은 이야기 발상지가 몇도 있다.그러나 감히 반론은 하지 않는다.
이야기는 이야기이기 때문에.........

그런 이야기, 전설의 땅을 방문해 보는 것도 재미있다.



아침, 기적의 소리로 깨어났다




또 페리가 입항해 온다


오전중의 일을 박살 내 오후에 준비 점심 식사


덥지만 화창하다


스프, 야채, 빵, 밥은 사라다 바로


아주머니님족으로 활기찬다


낮은 가벼운에 천연의 농어


「맥주나 와인을 마시지 않아 좋습니까?」와 관련 회사의 사장에게 듣는다
나가 애주가라고 생각되고 있는지, 비행기로 돌아간다고 확신하고 있는 것인가.......
덧붙여서 나는, 평상시, 나머지술을 마시지 않는다
「아니요 오후에도 일이 있기 때문에 오렌지 쥬스를 」이상할 것 같은 얼굴을 하고 있었다


테라스에 나와 담배를 핀다


「저것이 오니가시마입니다 」
「예?모모타로우는 오카야마현에서는?」
「바다의 저 편이 오카야마현.모모타로우는 오카야마현에서 바다를 건너, 카가와현의 오니가시마까지 왔던 」
「응, 완성되는만큼.......」
통칭 오니가시마, 이 섬을 메기지마라고 한다


오후 2시의 예약을 30분 빠른, 더욱 30분에 일을 박살 냈다
「자, 도쿄로 돌아간다!」
「비행기의 시간은 5시 반입니다만?」
「전철로 돌아간다!」
「예?」
타카마츠역으로부터, 쾌속 마린 라이너호


차내 방송이 흐른다
「이 열차는 5 양계속으로........」
5 양계속?처음으로 (들)물었다.JR시코쿠에서는, 「5 양편성」를「5 양계속」라고 하는 것인가?
신발견!인 것인다


1층석


2층석
좌측의 자리가 경치가 좋으면 매표소의 여자 아이가 말했다


도쿄까지 3매


리클라이닝도 한다
경치도 자주(잘) 쾌적




발 밑은 넓다


15분 정도로 바다가 보인다


보였다!세토대교!


세토대교를 건넌다


아래는 바다
한 치 무섭다


혼슈측


오카야마에 도착
오카야마에서는 신간선으로 도쿄에.도착 시간은 5시 반의 비행기와 거의 함께
오카야마 젠닛쿠 호텔
이번 출장은, 매우 전 일본 항공이 많다



TOTAL: 10170

番号 タイトル ライター 参照 推薦
3910 散歩(しなの、17系統) dep3rd 2011-07-01 2056 0
3909 東京の裏通り旅行 kkkkkkkkk 2011-07-01 2070 0
3908 昌徳宮 2 gogo1991 2011-07-01 2392 0
3907 韓国の 5台宮廷中の一つである昌徳宮....... gogo1991 2011-07-01 1629 0
3906 桃太郎伝説 hiace700 2011-07-01 2509 0
3905 猫が言った。「韓国にもあるのでし....... koyangi2009 2011-06-30 4202 0
3904 猫が言った。「人は旅行する必要な....... koyangi2009 2011-06-30 1597 0
3903 四国 高松でファイアー! hiace700 2011-06-29 7894 0
3902 この動画がそんなに都合悪いですか....... dehehe 2011-06-29 2011 0
3901 tokyo 韓国人が泊まることチープな所....... tucson83 2011-06-29 2389 0
3900 한국어 韓国語ミニ キーボード woghd 2011-06-30 1484 0
3899 散歩(長電2) dep3rd 2011-06-26 2241 0
3898 猫が言った。「亡き王女のためのパ....... koyangi2009 2011-06-26 1838 0
3897 関西地方の交流会や勉強会情報 muratah10 2011-06-26 1724 0
3896 散歩(京都) dep3rd 2011-06-25 1843 0
3895 お泊まり出張に行く! hiace700 2011-06-25 2577 0
3894 猫が言った。「最近、高揚李氏の家....... koyangi2009 2011-06-24 1663 0
3893 西山興隆寺 栄養市民 2011-06-24 1737 0
3892 한국어 韓国語ミニ キーボードで韓国....... woghd 2011-06-24 1297 0
3891 猫が言った。「高揚李氏の一番好き....... koyangi2009 2011-06-23 1773 0