暑いですね。
昨日は、久しぶりの休みだったので、奈良までサイクリングしてきたのですが、
体が真赤になってしまいました(鬱。
前回の続きです。
手前が海津大崎。奥が長浜。
春に投稿したところです。
引き続き北上。
お風呂に入ってから帰りました。
風呂上りと言えば…、
て、また同じことしてますが…
奥が京都(舞鶴方向)
京都へ帰りました。
とある日。
ちょっと出かけてきました。
舞鶴へ。
ほっけ~。骨まで食べられます。
つぶ貝~。
汐汲浜(宮津)にて小休憩。
この日も天気よく。
野田川へ。
昨年(野田川→出石と移動した)は、台風で全滅して撮れなかったんです…。
もしかして13?
続く
덥다.하코다테(시가)·기비(후쿠이)·노다가와(쿄토)
덥네요.
어제는, 오랜만의 휴일이었으므로, 나라까지 사이클링라고 왔습니다만,
몸이 진적이 되어 버렸습니다(울.
전회의 계속입니다.
앞이 카이츠 오사키.안쪽이 나가하마.
봄에 투고했습니다.
계속 북상.
목욕을 하고 나서 돌아갔습니다.
목욕탕 오름이라고 말하면 ,
(이)라고, 또 같은 것 하고 있습니다만
안쪽이 쿄토(마이즈루 방향)
쿄토로 돌아갔습니다.
어떤일.
조금 나가 왔습니다.
마이즈루에.
~.뼈까지 먹을 수 있습니다.
조개~.
석급빈(미야츠)에서 소휴식.
이 날도 날씨 자주(잘).
노다가와에.
작년(노다가와→이즈시와 이동했다)은, 태풍으로 전멸 해 찍히지 않았습니다 .
혹시 13?
계속 되는