休みの日にぶらぶらと。
意賀美神社は、2月下旬の撮影。
東尋坊は3月中旬です。
縦貫道がまさかの無料化で経営が厳しくなりそうなKTR….
サンダーバードとはるか。
団臨。
さようなら。
意賀美神社近くより。
更新したばかりなのに、また、車内設備が変わる特急。
意賀美梅林。
大津SAより。
この前のおでん電車は、湖岸沿いを走ってました。
丸岡藩砲台跡
横から見ると、そんなに怖くない。
そばでみると、怖い。
サスペンスドラマの聖地、東尋坊でございます。
近くにある水族館へ。
食べられ魚の展示が多かったですが、「美味しそう」という子はいませんでした。
静岡(三保)でもやりましたが、やっぱいコショばい…。
床が水槽!
丸岡城へ立ち寄りました。犬山城(一昨年の秋の名古屋編)と並ぶ古城です。
上るのが大変で…。
当然、降りるのも大変。
有栖川(嵐山)車庫と言ったら、信じます?
京都バスじゃないです、京福バスですよ。
京都バスも京福バスも同じグループなんですけど、ここまで似せなくとも…。
あ、名鉄。(福鉄です。)
福井といえば、ソースかつと越前そば?
最後は、西京極から。
また、どこか歩いてきます。
휴일에 어슬렁어슬렁.
의하미신사는, 2월 하순의 촬영.
도진보는 3월 중순입니다.
종관도가 만약의 무료화로 경영이 어려워질 것 같은 KTR .
썬더 버드와 하루카.
단림.
안녕히 가세요.
의하미신사 근처보다.
갱신했던 바로 직후인데, 또, 차내 설비가 바뀌는 특급.
의하미매화나무 숲.
오츠 SA보다.
지난 번의 오뎅 전철은, 호안 가를 달리고 있었습니다.
마루오카번포대자취
옆으로부터 보면, 그렇게 두렵지 않다.
곁에서 보면, 무섭다.
서스펜스 드라마의 성지, 도진보입니다.
근처에 있는 수족관에.
먹을 수 있는 물고기의 전시가 많았습니다만, 「맛있을 것 같다」라고 하는 아이는 없었습니다.
시즈오카(미호)라도 했습니다만, 역시 있어 코쇼있어 .
마루가 수조!
마루오카성에 들렀습니다.이누야마성(재작년의 가을의 나고야편)과 대등한 고성입니다.
오르는 것이 큰 일이고 .
당연, 내리는 것도 큰 일.
아리스카와(아라시야마) 차고라고 말하면, 믿습니다?
쿄토 버스가 아닙니다, 경복버스예요.
쿄토 버스도 경복버스도 같은 그룹입니다만, 여기까지 모조하지 않아도 .
아, 명철.(복철입니다.)
후쿠이라고 하면, 소스 한편에츠젠 곁?
최후는, 니시쿄고쿠로부터.
또, 어딘가 걸어 옵니다.