旅行 GreenZonePositiveRelationship

旅行話とは関係ないが ,日本人と係わっていたから..

 

この前軍隊に徴兵されていた時代..

 

 

韓国の北地域山岳地帯に徴兵されていたし..

 

野外に出て訓練していれば, いつも集めていた. 山でも歩いていた. 道路でも歩いていた. デコボコした未鋪装道路でも歩いていた. いつも集めていた. 重い荷物を担って..

 

大変で山に隠れて休息していれば, 山近くの家からホームステイしていた日本人たちが出ているのなの.

(日本人女性4人日本人男性4人. ガイドに推定されている韓国人女性1人. 家主人おばさん 1人)

 

 

 

家主人おばさんは嬉しいように. 軍人たちが大変に苦労していると言いながら, 甘酒(韓国の伝統飲み物)を小隊院たちに配っていた.

 

 

日本人たちは日本語で何やら言っていたし,日本語を理解することができる 1人の韓国人女性が日本人と話し合っていた.

 

 

 

ところが-.-

 

小将....

 

 

小将はかつてから日本がとても好きだった.ゲーム,アニメーション,文化,国民性, 多くの分野で...

(そういうことを気づいていた証拠は,携帯電話の日本音楽ベル音,ps2の日本ゲーム(韓国の pcオンラインゲームはしなかった). 階級と序列を気を使わない必ず守る秩序.ゲームと音楽はいつも正常品を購入する著作権意識.訓練場にいつも添付している日本マンガ本.pcに保存されているおびただしい日本ドラマとバラエティープログラム. コンピューターの背景画面も日本女性.日本カメラ..)

 

しかし日本語は簡単なことを除けばできないようだ.

 

 

 

小将は 嬉しい表情を作りながら 日本人の仲間に近付いて何だと言うのに正確に伝達しているようではない...日本語がお上手な韓国人のガイドが通訳して伝達して.

 

 

日本人の仲間は嬉しい表情で私たちがある山に来た-.-

 

 

 

小隊院たちが荒てていれば, 小将は小隊院の k-2小銃を日本人に握ってくれてマイルズ装備になっているから, レーザーに打ち上げされることだから  発射したい人の方向を示して発射しなさいと韓国人ガイドに言ってくれれば通訳をしてくれた-.-(親切に照尺, 震動を抑制する方法, 射撃する方法まで教えていた.)

 

tang!!!!!!!!!!! 大きい音がして小銃が打ち上げされればマイルズ装備が装着されていてその方向にある軍人は bee!!!!!!!!!音が作動しながら死ぬようになった..

 

 

日本人たちは 驚くべきな 表情を しているし...

 

畜生小将はすべての日本人に 1回ずつ全部してくれた. 8人が死んだ. 幸いが 8人の戦死者に 私は 含まれなかった-.-

 

 

どうせ流通期限が切迫していて豊かな戦闘食糧も多かったから, 戦闘食糧も配った.(軍人はいつも流通期限が切迫している戦闘食糧を食べるようになっている)

 

信号弾も発射するようにしてくれた.

 

 

 

日本人たちはあまり不思議に思っていた. マイルズ装備の作動も. 空高くほとばしている信号弾も. 戦闘食糧もなんとなくおいしく食べる表情だった.(まずくてもけれん的においしく食べたようではあるが. 私はまずかったからだ. 大部分の 仲間たちもまずいと言った)

 

小将はなんとなく大変嬉しい表情をしていた.

かばんで取り出した日本マンガ本を見ながら何だと言うのに理解することができなかった. 韓国語を交ぜたが韓国人の軍人たちも.日本人たちも理解することができなかった.

 

 

そして日本人たちが帰れば惜しい表情をしてまた山で対抗君のタンクと歩兵が近付くまでまた待ち伏せていた.

 

 

 

 

 

 

 

 


여행 이야기와는 관련 없지만..

여행 이야기와는 관련 없지만 ,일본인과 관련하고 있었기 때문에..

 

예전 군대에 징병되고 있었을 시절..

 

 

한국의 북쪽 지역 산악지대에 징병되어 있었고..

 

야외로 나와서 훈련하고 있으면, 항상 걷고 있었다. 산에서도 걷고 있었다. 도로에서도 걷고 있었다. 울퉁불퉁한 비포장 도로에서도 걷고 있었다. 언제나 걷고 있었다. 무거운 짐을 짊어지고..

 

힘들어서 산에 숨어서 휴식하고 있으면, 산 근처의 집에서 홈스테이 하고 있었던 일본인들이 나오고 있는 것이야.

(일본인 여성4명 일본인 남성4명. 가이드로 추정되고 있는 한국인 여성1명. 집 주인 아줌마 1명)

 

 

 

집 주인 아줌마는 반가운 듯이. 군인들이 힘들게 고생하고 있다면서, 식혜(한국의 전통 음료수)를 소대원들에게 나눠주고 있었다.

 

 

일본인들은 일본어로 무엇인가 말하고 있었고,일본어를 이해할 수 있는 1명의 한국인 여성이 일본인과 대화하고 있었다.

 

 

그런데-.-

 

소대장....

 

 

소대장은 예전부터 일본을 굉장히 좋아하고 있었다.게임,애니메이션,문화,국민성, 여러 분야에서...

(그러한 것을 눈치채고 있었던 증거는,휴대 전화의 일본 음악 벨소리,ps2의 일본 게임(한국의 pc온라인 게임은 하지 않았다). 계급과 서열을 신경쓰지 않는 반드시 지키는 질서.게임과 음악은 언제나 정품을 구입하는 저작권 의식.훈련장에 항상 첨부하고 있는 일본 만화책.pc에 저장되고 있는 엄청난 일본 드라마와 버라이어티 프로그램. 컴퓨터의 배경화면도 일본 여성.일본 카메라..)

 

하지만 일본어는 간단한 것을 제외하면 못하는 것 같다.

 

 

 

소대장은 기쁜 표정을 만들면서 일본인의 일행에게 접근해서 무엇이라고 말하는데 정확하게 전달되고 있는 것 같지는 않다...일본어를 잘하는 한국인의 가이드가 통역해서 전달하고.

 

 

일본인의 일행은 기쁜 표정으로 우리가 있는 산으로 왔다-.-

 

 

소대원들이 당황하고 있으면, 소대장은 소대원의 k-2소총을 일본인에게 쥐어주며 마일즈 장비가 되어 있기 때문에, 레이저로 발사되는 것이니  발사하고 싶은 사람의 방향을 가르키고 발사하라고 한국인 가이드에게 말해주면 통역을 해주었다-.-(친절하게 가늠자, 진동을 억제하는 방법, 사격하는 방법까지 가르치고 있었다.)

 

tang!!!!!!!!!!! 큰 소리가 나며 소총이 발사되면 마일즈 장비가 장착되어 있어서 그 방향에 있는 군인은 bee!!!!!!!!!소리가 작동하며 죽게 되었다..

 

 

일본인들은 놀라운 표정을 하고 있고...

 

빌어먹을 소대장은 모든 일본인에게 1회씩 전부 해줬다. 8명이 죽었다. 다행이 8명의 전사자에 저는 포함되지 않았다-.-

 

 

어차피 유통기한이 임박하고 있어서 넉넉한 전투 식량도 많았기 때문에, 전투 식량도 나눠줬다.(군인은 항상 유통기한이 임박하고 있는 전투식량을 먹게 되어있다)

 

신호탄도 발사하게 해줬다.

 

 

일본인들은 너무 신기해 하고 있었다. 마일즈 장비의 작동도. 하늘 높게 솟구치고 있는 신호탄도. 전투식량도 어쩐지 맛있게 먹는 표정이였다.(맛없어도 가식적으로 맛있게 먹었을 것 같긴 하지만. 나는 맛이 없었기 때문이다. 대부분의 동료들도 맛이 없다고 했다)

 

소대장은 어쩐지 몹시 기쁜 표정을 하고 있었다.

가방에서 꺼낸 일본 만화책을 보면서 무엇이라고 말하는데 이해하지 못했다. 한국어를 섞었지만 한국인의 군인들도.일본인들도 이해하지 못했다.

 

 

그리고 일본인들이 돌아가면 아쉬운 표정을 하며 다시 산에서 대항군의 탱크와 보병이 접근할때까지 다시 매복하고 있었다.

 

 

 

 

 

 

 

 



TOTAL: 10178

番号 タイトル ライター 参照 推薦
2238 最後は高松駅へ 銀河 2010-03-10 2252 0
2237 徳島の海部駅へ 銀河 2010-03-10 2367 0
2236 2009年、夏、その2 tinita 2010-03-09 2301 0
2235 2009年、夏 北海道 その1 tinita 2010-03-09 2333 0
2234 旅行話とは関係ないが.. matrixnida 2010-03-08 1832 0
2233 日本の路面電車 yidnn 2010-03-08 2576 0
2232 韓国内をヒッチハイクで廻ろうと思....... matudaseiko 2010-03-08 2608 0
2231 帰って来ます釜山港に‾^^ banil 2010-03-06 2987 0
2230 釜山の花火遊び格好よい-! banil 2010-03-05 3171 0
2229 高知駅に到着 銀河 2010-03-05 2287 0
2228 日本人の韓国旅行注意事項 banil 2010-03-05 3128 0
2227 和菓子 dkool 2010-03-04 2916 0
2226 ソウル江南ホームステイ利用案内 beautyQueen 2010-03-02 14775 0
2225 Vacation In Cairns Ⅱ alfa147 2010-03-02 2407 0
2224 Vacation In Cairns alfa147 2010-03-02 2636 0
2223 今治駅から高知駅へ 銀河 2010-02-28 2567 0
2222 日本人たちのための貴重な贈り物. kell13 2010-02-27 2602 0
2221 日本人観光客盗み増えた banil 2010-02-27 2570 0
2220 日本女性,ソウルで盗み banil 2010-02-27 2683 0
2219 国内旅行か海外旅行か迷う。 00aa00 2010-02-26 2586 0