神戸の中華街 南京町 春節祭行ってきました
中華レストラン現物メニューです。 食べ放題1050円って書いてあります。
有名 ブタまん店 老祥記 です、いつも列が出来ます。
<ネームブランドは、ピカイチだが、味は、もっとおいし、お店も有ります>
南京町の真ん中にある、ランドマーク的 なんと言うのですかね? 日本式には、お堂?
お堂の中
お堂の中です
空一面の春節祭の旗
外国のお正月なのにうれしそうですね
こkでは、立ち食いラーメンが多いです。美味いのか?
中華的看板です、
北京城もあります お土産屋さん
中華門 東門です 長安門って名前が付いています。 これは、香港に発注した門だとか・・・
中国のバレー団のお姉さんが、公演の案内パンフ配っていました
本日の主役 龍の登場です 47mの大きなものも、あるとか。 龍の舞は、中華街ではなく、大丸デパートの南側車道を使って、やっていました。 中華街の中では、47mの龍は、プレイ出来ないから。
迫力ありますね、中華街は、日本では、横浜と神戸、長崎にしかありません。
龍君のアップです、意外と可愛い!!
코베의 중화가 중국인 촌봄다음해의 풍작을 기원하는 축제 다녀 왔습니다
중화 레스토랑 현물 메뉴입니다. 마음껏 먹기 1050엔이라고 써 있습니다.
유명 돼지 만점로상기입니다, 언제나 열을 할 수 있습니다.
<네임 브랜드는, 피카이치이지만, 맛은, 더 두어 해, 가게도 있습니다>
중국인 촌의 한가운데에 있는, 경계표지적인 라고 말합니까? 일본식에는, 당?
당안
당안입니다
하늘 일면의 봄다음해의 풍작을 기원하는 축제의 기
외국의 설날인데 기쁜 듯하네요
와 k에서는, 입식 있어 라면이 많습니다.맛있는가?
중화적 간판입니다,
북경성도 있습니다 선물가게
중화문토우몬입니다 장안문이라는 이름이 붙어 있습니다. 이것은, 홍콩에 발주한 문이라고···
중국의 발레단의 언니(누나)가, 공연의 안내 팜플렛 나눠주고 있었습니다
오늘의 주역용의 등장입니다 47 m의 큰 것도, 있다든가. 용의 무용은, 중화가가 아니고, 다이마루 백화점의 남쪽 차도를 사용하고, 하고 있었습니다. 중화가안에서는, 47 m의 용은, 플레이 할 수 없으니까.
박력 있네요, 중화가는, 일본에서는, 요코하마와 코베, 나가사키 밖에 없습니다.
류군의 업입니다, 의외로 사랑스럽다!!