旅行 GreenZonePositiveRelationship

韓国旅行で会った醜悪な韓国人 3人

 

だいぶ昔のことです。
大田で万博が開催されたときに韓国旅行をしました。
いわゆるバブルの時期だったので事務所の研修旅行と言う名目でした。

 

●ロッテワールドのホテルに泊まったので、万博には特急列車での移動になりました。
列車の中で寛いでいると、真っ赤な顔をしたおじさんが近づいてきて、
なにやら叫んできたんです。
罵っているように感じましたが言葉が通じないのでそのおじさんは席に戻って行きました。
エンコリで「ジョッパリ」と言う言葉をはじめて知るまでは、
その時の言葉は朝鮮訛りの「ジャップ」だと思い込んでいました。

 

●明洞で買い物をした時の事。
韓国軍の払い下げだと言う迷彩パンツを買いました。
韓国人ガイドに、値切る事も楽しみの一つです(日本人には高く売りつける)と

説明されていたので、discount ok? といったら、応じてくれたのですが、

舌打ちされ、袋にも入れずに商品を投げて渡されました。
おまけに二度と来るな、と言うようなジェスチャーをされました。
(犬をあしらうようにシッシッ!)
アジアの国は数カ国旅行した経験がありますが、こういうのは韓国だけです。

 

●旅行会社が用意したレストランは全て日本語が通じる、日本人向けのレストランでした。
値段が高い上にそれほど美味しくないので、韓国ガイドに一万円チップを渡し、
地元の韓国人が行くような焼肉店に案内してもらいました。
ガイド(女性)も一緒に食事をして美味しく楽しく盛り上がりました。
会計を済ませようとした時に、ガイドと店主の言い争いが始まりました。
後で聞いた話ですが、ガイドが料金が高すぎると言うと、
店主が日本人だから高くてもいいだろう。お前は日本人の見方か?と言ったそうです。
金額を聞くと大して高くも無かったので、私たちは店主の言い値を払いましたが、
ガイドはずっと申¥し訳なさそうにしていました。

 

○上記の3人だけでなく、利用した店の店員の殆どは愛想が無く態度が悪い印象でした。
正直言って、帰国後は韓国人に対する印象は大変悪く、
それ以降は韓国旅行に行くことは考えられませんでした。
エンコリ等で韓国人を知るに従い、日本人と韓国人は
全く別の生き物なんだと認識するようになり、
そう思えば韓国人の行動も気にならなくなりました。
韓国人の全てが醜悪だとは思いません。
しかし、旅の思い出としては最悪の韓国旅行でした。


한국 여행으로 만난 추악한 한국인 3명

한국 여행으로 만난 추악한 한국인 3명

 

꽤 옛 일입니다.
대전에서 만박이 개최되었을 때에 한국 여행을 했습니다.
이른바 버블의 시기였으므로 사무소의 연수 여행이라는 이름 눈이었습니다.

 

●롯데월드의 호텔에 묵었으므로, 만박에는 특급 열차로의 이동이 되었습니다.
열차 중(안)에서 편히 쉬고 있으면, 새빨간 얼굴을 한 아저씨가 가까워져 오고,
어쩐지 외쳐 왔습니다.
매도하고 있는 것처럼 느꼈습니다만 말이 통하지 않기 때문에 그 아저씨는 자리로 돌아와 갔습니다.
엔코리로 「좃파리」라고 하는 말을 시작해 알 때까지는,
그 때의 말은 조선와의 「잽」이라고 믿어 버리고 있었습니다.

 

●명동으로 쇼핑을 했을 때의 일.
한국군의 불하라고 하는 미채 팬츠를 샀습니다.
한국인 가이드에, 깎는 일도 즐거움의 하나입니다(일본인에게는 높게 강매한다)와

설명되고 있었으므로, discount ok? 그렇다고 하면, 응해 주었습니다만,

혀를 참 되고 봉투에도 넣지 않고 상품을 던져 건네받았습니다.
게다가 두 번 다시 오지 말아라,라고 하는 제스추어를 하셨습니다.
(개를 곁들이도록(듯이) 싯식!)
아시아의 나라는 수개국 여행한 경험이 있습니다만, 이런 것은 한국 뿐입니다.

 

●여행 회사가 준비한 레스토랑은 모두 일본어가 통하는, 일본인 전용의 레스토랑이었습니다.
가격이 비싼 데다가에 그만큼 맛있지 않기 때문에, 한국 가이드에 1만엔 팁을 건네주어,
현지의 한국인이 가는 불고기점에 안내해 주었습니다.
가이드(여성)도 함께 식사를 해 맛있고 즐겁게 분위기가 살았습니다.
회계를 끝마치려고 했을 때에, 가이드와 점주의 언쟁이 시작되었습니다.
다음에 (들)물은 이야기입니다만, 가이드가 요금이 너무 비싸다고 하면,
점주가 일본인이니까 높아도 괜찮을 것이다.너는 일본인의 견해인가?이렇게 말했다고 합니다.
금액을 (들)물으면 그다지 높지도 않았기 때문에, 우리는 점주의 부르는 값을 지불했습니다만,
가이드는 훨씬 신해 (뜻)이유 없을 것 같게 하고 있었습니다.

 

○상기의 3명 뿐만이 아니라, 이용한 가게의 점원의 대부분은 붙임성이 없게 태도가 나쁜 인상이었습니다.
솔직히 말하고, 귀국후는 한국인에 대한 인상은 몹시 나쁘고,
그 이후는 한국 여행하러 가는 것은 생각할 수 있었습니다.
엔코리등으로 한국인을 아는에 따라, 일본인과 한국인은
완전히 다른 생물이야라고 인식하게 되어,
그렇게 생각하면 한국인의 행동도 신경이 쓰이지 않게 되었습니다.
한국인의 모두가 추악하다고는 생각하지 않습니다.
그러나, 여행의 추억으로서는 최악의 한국 여행이었습니다.

 



TOTAL: 10165

番号 タイトル ライター 参照 推薦
1745 北海道・東日本旅行14 銀河 2009-09-20 2169 0
1744 北海道・東日本旅行13 銀河 2009-09-20 1421 0
1743 韓国への道 鶯谷 ロイターマン 2009-09-19 1817 0
1742 re:猫がいった「キムチは地球を救う....... Cain and Abel 2009-09-30 1197 0
1741 猫がいった「キムチは地球を救う。....... koyahgi2009 2009-09-19 2239 0
1740 re:猫が言った。「私の好きな時間の....... Cain and Abel 2009-10-01 1284 0
1739 小樽観光^^ 銀河 2009-09-19 1613 0
1738 放火、捏造、レイプ、嘘、韓国人 kamio96 2009-09-18 1033 0
1737 阿蘇山 中岳・高岳に登る  その2 norizan 2009-09-18 1950 0
1736 そうだ京都行こう kansuke 2009-09-18 900 0
1735 re:猫が言った。「旅行のベストシー....... Cain and Abel 2009-09-18 1228 0
1734 北海道・東日本旅行12 銀河 2009-09-18 1459 0
1733 韓国人=犯罪者 kamio96 2009-09-17 1552 0
1732 北海道・東日本旅行11 銀河 2009-09-17 2376 0
1731 re:猫が言った。「あなたは、不気味....... Cain and Abel 2009-09-17 1288 0
1730 趣味に沒頭する日本人... orgus 2009-09-17 1385 0
1729 宮島にドライブに行ってきた rohiyaya 2009-09-16 1789 0
1728 北海道・東日本旅行10 銀河 2009-09-16 2284 0
1727 北海道・東日本旅行9 銀河 2009-09-15 2317 0
1726 enjoy japan 以後... BicycleCard 2009-09-15 1986 0