旅行 GreenZonePositiveRelationship

今回紹介する範囲です。
いよいよ北海道に入ります^^



八戸駅の駅舎です。
2002年に東北新幹線が八戸駅まで開通しました。それと同時に東北本線(盛岡駅〜八戸駅)は第三セクター化され、青春18きっぷでは利用できなくなりました。

ただ、もともとJRの路線であったために青春18きっぷが使えるものと勘違いしてしまう旅行客が多いそうです。
ただし、北海道・東日本パスではこの区間も利用できます^^

八戸駅から青森駅へと向かう列車です。2両しかないので少し混雑していましたね。

青森駅に到着しました。
急行はまなすはこの駅から発車します^^

はまなすは急行ですが北海道・東日本パスで自由席を利用することができます。22時42分までまだ時間があるので駅舎を撮影^^

青森駅の駅舎です。
急行はまなすが発車するホームの自由席車の停車位置の場所ではすでに長い列ができていました。自由席車は8両中2両のみです…(乗れるかなぁ^^;)

急行はまなすの車両がけん引されてやってきました。
発車の1時間くらい前で乗車可能¥となりました。ドアが開くと並んでいた人が急いで入って席を確保します。
奇跡的に窓際の席を確保することに成功したので、荷物を置いて外に出ました。

車両はこのようになっています。
私以外にも車両などを撮影している観光客が結構¥いましたね。
列車は急行ですが、ゆっくりと進みます。車内放送の時の音楽も落ち着いた感じのものになっています。
はじめての夜行列車ですのであまり寝付けず、青函トンネルのあたりで目が覚めてしまいました。次に目が覚めたのは函館駅ですね。駅での作業を撮影している人が何人かいましたが、私にそのような体力は残されてませんでした^^;
函館駅で列車の進む方向が変わります。
その後なんとか寝付くことがでいました^^

目が覚める頃、列車は苫小牧駅についていました。
北海道の朝は早いです…

早朝の北海道を列車はゆっくりと進みます^^
やっぱり本州とは雰囲気が違います。

新千歳空港が見えてきました。もうすぐ札幌です^^
今回は夜間・早朝の移動の紹介が中心ですので写真がちょっと見にくくなっています。申¥し訳ないです^^;


홋카이도·동일본 여행 8

이번 소개하는 범위입니다.
드디어 홋카이도에 들어갑니다^^



하치노헤역의 역사입니다.
2002년에 토호쿠 신간선이 하치노헤역까지 개통했습니다.그것과 동시에 토호쿠본선(모리오카역~하치노헤역)은 제 3 섹터화 되어 청춘 18 표로는 이용할 수 없게 되었습니다.

단지, 원래 JR의 노선이었기 때문에 청춘 18 표를 사용할 수 있는 것과 착각 해 버리는 여행객이 많다고 합니다.
다만, 홋카이도·동일본 패스로는 이 구간도 이용할 수 있습니다^^

하치노헤역에서 아오모리역으로 향하는 열차입니다.2량 밖에 없기 때문에 조금 혼잡하고 있었어요.

아오모리역에 도착했습니다.
급행 하마나스는 이 역으로부터 발차합니다^^

하마나스는 급행입니다만 홋카이도·동일본 패스로 자유석을 이용할 수 있습니다.22시 42분까지 아직 시간이 있으므로 역사를 촬영^^

아오모리역의 역사입니다.
급행 하마나스가 발차하는 홈의 자유석차의 정차 위치의 장소에서는 벌써 긴 줄이 생기고 있었습니다.자유석차는 8 양중 2량만입니다…(탈 수 있을까^^;)

급행 하마나스의 차량이 견인되어 왔습니다.
발차의 1시간 정도 전으로 승차 가능이 되었습니다.도어가 열리면 줄지어 있던 사람이 서둘러 들어가 석을 확보합니다.
기적적으로 창가의 자리를 확보하는 것에 성공했으므로, 짐을 두고 밖에 나왔습니다.

차량은 이와 같이 되어 있습니다.
나 이외에도 차량등을 촬영하고 있는 관광객이 상당히있었어요.
열차는 급행입니다만, 천천히 진행됩니다.차내 방송때의 음악도 침착한 느낌의 것이 되어 있습니다.
첫 야간 열차이므로 너무 잠들지 못하고, 세이칸 터널의 근처에서 깨어나 버렸습니다.다음에 깨어난 것은 하코다테역이군요.역에서의 작업을 촬영하고 있는 사람이 여러명 있었습니다만, 나에게 그러한 체력은 남겨지지 않았습니다^^;
하코다테역에서 열차가 진행될 방향이 바뀝니다.
그 후 어떻게든 잠드는 것이로 있었습니다^^

깨어나는 무렵, 열차는 토마코마이역에 도착해 있었습니다.
홋카이도의 아침은 빠릅니다…

이른 아침의 홋카이도를 열차는 천천히 진행됩니다^^
역시 혼슈와는 분위기가 다릅니다.

신치토세 공항이 보여 왔습니다.곧 있으면 삿포로입니다^^
이번은 야간·이른 아침의 이동의 소개가 중심이므로 사진이 조금 보기 나쁘게지고 있습니다.신해 문제없습니다^^;



TOTAL: 10177

番号 タイトル ライター 参照 推薦
1717 re:猫が言った。「レイル・クルーズ....... koyangi archive 2009-09-14 846 0
1716 re:猫が言った。「椰子の木よりも高....... koyangi archive 2009-09-14 1553 0
1715 re:猫が言った。「宿泊スタイル別評....... koyangi archive 2009-09-14 905 0
1714 re:猫が言った。「韓国旅行の魅力で....... koyangi archive 2009-09-14 886 0
1713 北海道・東日本旅行8 銀河 2009-09-14 1481 0
1712 [台湾] 昨日の旅 cosbystudio 2009-09-14 1882 0
1711 阿蘇山 中岳・高岳に登る  その....... norizan 2009-09-14 1367 0
1710 日本人のための実用的 Seoul 観光ガイ....... orgus 2009-09-14 2324 0
1709 韓国への道 鶯谷変 ロイターマン 2009-09-14 1213 0
1708 北海道・東日本旅行7 銀河 2009-09-14 1480 0
1707 re:猫が言った。「修復できないくら....... Cain and Abel 2009-09-13 836 0
1706 北海道・東日本旅行6 銀河 2009-09-13 1307 0
1705 猫さんちょっと... kosugitopiko 2009-09-13 1739 0
1704 韓国への旅行を予¥定しているんです....... piaone 2009-09-13 2762 0
1703 re:猫が言った。「日本一魅力的な街....... Cain and Abel 2009-09-13 1282 0
1702 北海道・東日本旅行5 銀河 2009-09-13 1262 0
1701 400円で売ってますが maezin 2009-09-13 739 0
1700  神戸 中華街 mundijasu 2009-09-12 1645 0
1699 私が初めてサッカーを見た競技(景気)....... sollongos 2009-09-11 1346 0
1698 京都 大原 三千院 〜♪ gomioke 2009-09-11 942 0