日本より2倍高い海外スター公演チケット
5年ぶりに世界ツアーをスタートしたサイモン&ガーファンクル。彼らは元々、7月に東京や大阪など日本での公演を行った後、韓国で公演する予¥定だった。だが韓国公演は中止された。その理由は何か。
ある企画制作会社の関係者は、「交渉が遅れたため、韓国の業者はべらぼうに高いギャランティーを設定し公演開催を求めた。しかしサイモン&ガーファンクル側から、“不安だ”という理由で拒否された。韓国の企画制作会社の“金ならいくらでも払う”という姿勢が、かえって不安を募らせた」と説明した。
◆高いギャランティーに不安を抱くアーティストたち
2007年に来韓公演を行ったクリスティーナ・アギレラ。当時韓国でのチケット価格はR席が17万6000ウォン(約1万3000円)だった。一方、同じ時期に行われた日本公演のR席は7万ウォン(約5300円)だった。
08年のセリーヌ・ディオン来韓公演のときも、VIP席が22万ウォン(約1万7000円)、R席が18万ウォン(約1万4000円)だった。一方、東京公演はVIP席が13万ウォン(約1万円)、R席が10万ウォン(約7600円)だった。
今年行われるサイモン&ガーファンクルの日本公演のチケット価格は1万3000円。韓国で公演が実現すれば、約23万ウォン(約1万7000円)で販売する予¥定だったという。
日本と韓国のチケット価格にこれだけの差が生じる理由は、アーティストのギャランティーが違うからだ。日本は海外アーティストと交渉する際、これまで行った公演における利益率のデータをもとに、適正価格を設定するのが原則。どれだけの集客を見込めるか、コンサートグッズやCDの販売収益の程度などを示した上で交渉する。
一方韓国は、べらぼうに高いギャランティーを設定し交渉を進めるという。米国のエージェンシー、ウィリアム・モリス・エンデヴァー・エンターテインメント(WMA)は、「韓国の制作企画会社は日本よりもギャランティーを2、3倍高く設定して互いに競争する。代わりに、過去の公演での収益については示さない。ギャランティーが高いのはいいが、いまいち信用できない」と話した。
◆結局しわ寄せは観客に
ギャランティーが高いためチケット価格が高くなるのは当然だ。チケット価格が高いと売れないため、観客は少なくならざるを得ない。そのため企画制作会社は、大金をはたいてアーティストを招いたにもかかわらず、赤字を計上するという悪循環を繰り返している。投資費用のほとんどはアーティストのギャランティーに費やされるため、舞台設備などが粗末にならざるを得ない。
企画制作会社ハリケーンのイ・グァンホ社長は、「海外アーティストの中には、韓国の公演会場はお粗末だという理由で、来韓の際に大量の機材を持ち込むケースが多い。この運搬費用も企画制作会社が支払うケースが多い。結局、ギャランティーに公演費用のほとんどをつぎ込むという間違った慣行が会場設備の悪化を招き、ひいては追加費用の支出につながる」と指摘した。
また、1回公演の交渉しか行わない慣行も問題だ。1回の公演のために海外アーティストを無理やり招くため、ギャランティーが高くならざるを得ない。洋楽好きが多い日本の場合、通常1回の訪日で7、8回公演を行うことを条件に交渉する。
最近ジョージ・ウィンストンの来韓公演を進めたソ¥ウル芸術企画は、1996年からウィンストン側と毎年8−12回公演することを条件にコンサートを開催している。
同社は「何回か公演することを条件に契約すると、価格設定が容易になる。アーティストにとっては公演を首尾よく行うことができ、観客も公演を見る機会が多くなってよい。コンサートをただ1回のショーで済ますパフォーマンスとして捉えるのではなく、継続的な音楽ビジネスとして捉える姿勢で公演関係者が契約に臨まなければならない」と強調した。
ソ¥ン・ヘジン記者
일본에서(보다) 2배 높은 해외 스타 공연 티켓
5년만에 세계 투어를 스타트한 사이먼&가펑클.그들은 원래, 7월에 도쿄나 오사카 등 일본에서의 공연을 실시한 후, 한국에서 공연하는 예정이었다.하지만 한국 공연은 중지되었다.그 이유는 무엇인가.
어느A 기획 제작 회사의 관계자는, 「교섭이 늦었기 때문에, 한국의 업자는 엄청나게 높은 개런티를 설정해 공연 개최를 요구했다.그러나 사이먼&가펑클측으로부터, “불안하다”라고 하는 이유로 거부되었다.한국의 기획 제작 회사의“돈이라면 얼마든지 지불한다”라고 하는 자세가, 오히려 불안을 더해갔다」라고 설명했다.
◆높은 개런티에 불안을 안는 아티스트들
2007년에 와 한공연을 실시한 크리스티나·아기레라.당시 한국에서의 티켓 가격은 R석이 17만 6000원( 약 1만 3000엔)이었다.한편, 같은 시기에 행해진 일본 공연의 R석은 7만원( 약 5300엔)이었다.
08년의 셀린느·디온 와 한공연 때도, VIP석이 22만원( 약 1만 7000엔), R석이 18만원( 약 1만 4000엔)이었다.한편, 도쿄 공연은 VIP석이 13만원( 약 1만엔), R석이 10만원( 약 7600엔)이었다.
금년 행해지는 사이먼&가펑클의 일본 공연의 티켓 가격은 1만 3000엔.한국에서 공연이 실현되면, 약 23만원( 약 1만 7000엔)으로 판매하는 예정이었다고 한다.
일본과 한국의 티켓 가격에 이만큼의 차이가 생기는 이유는, 아티스트의 개런티가 다르기 때문이다.일본은 해외 아티스트라고 교섭할 때, 지금까지 간 공연에 있어서의 이익율의 데이터를 기초로, 적정가격을 설정하는 것이 원칙.얼마나의 집객을 전망할 수 있는지, 콘서트 상품이나 CD의 판매 수익의 정도등을 나타낸 다음 교섭한다.
한편 한국은, 엄청나게 높은 개런티를 설정해 교섭을 진행시킨다고 한다.미국의 에이전시, 윌리엄·모리스·엔데바·엔터테인먼트(WMA)는, 「한국의 제작 기획 회사는 일본보다 개런티를 2, 3배 높게 설정해 서로 경쟁한다.대신에, 과거의 공연으로의 수익에 대해서는 나타내 보이지 않는다.개런티가 높은 것은 좋지만, 조금 모자름 신용할 수 없다」라고 이야기했다.
◆결국 악영향은 관객에게
개런티가 비싸기 때문에 티켓 가격이 비싸지는 것은 당연하다.티켓 가격이 비싸면 팔리지 않기 때문에, 관객은 적게 되지 않을 수 없다.그 때문에 기획 제작 회사는, 큰 돈을 털고 아티스트를 불렀음에도 불구하고, 적자를 계상한다고 하는 악순환을 반복하고 있다.투자 비용의 대부분은 아티스트의 개런티에 소비되기 위해, 무대 설비등이 허술하게 되지 않을 수 없다.
기획 제작 회사 허리케인의 이·그호 사장은, 「해외 아티스트중에는, 한국의 공연 회장은 허술하다고 하는 이유로, 와 한국 시에 대량의 기재를 반입하는 케이스가 많다.이 운반비용도 기획 제작 회사가 지불하는 케이스가 많다.결국, 개런티에 공연 비용의 대부분을 쏟아 넣는다고 하는 잘못된 관행이 회장 설비의 악화를 불러, 나아가서는 추가 비용의 지출로 연결된다」라고 지적했다.
또, 1회 공연의 교섭 밖에 실시하지 않는 관행도 문제다.1회의 공연을 위해서 해외 아티스트를 억지로 부르기 위해, 개런티가 높아지지 않을 수 없다.서양 음악을 좋아하는 사람이 많은 일본의 경우, 통상 1회의 방일로 7, 8회 공연을 실시하는 것을 조건으로 교섭한다.
최근 죠지·윈스턴의 와 한공연을 진행시킨 소울 예술 기획은, 1996년부터 윈스턴측과 매년 8-12회 공연하는 것을 조건으로 콘서트를 개최하고 있다.
동사는 「몇회나 공연하는 것을 조건으로 계약하면, 가격 설정이 용이하게 된다.아티스트에게 있어서는 공연을 순조롭게 실시할 수 있어 관객도 공연을 볼 기회가 많아져도 좋다.콘서트를 단지 1회의 쇼로 끝내는 퍼포먼스로서 파악하는 것이 아니라, 계속적인 음악 비즈니스로서 파악하는 자세로 공연 관계자가 계약에 임하지 않으면 안 된다」라고 강조했다.
소·헤진 기자